Domino - Я в плену

Thread: Domino - Я в плену

Tags: None
  1. Ergoh's Avatar

    Ergoh said:

    Default Domino - Я в плену

    Can someone find me the lyrics pls

    Here is a link to the song: http://www.youtube.com/watch?v=bdh4h...eature=related
    Change of Heart
     
  2. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default

    Oh, yeah, teamwork, yeah.

    Ты не хочешь понять
    You don't want to understand
    Дальше нет мне пути
    There are no further paths for me
    Если любишь меня
    If you love me
    Ты меня отпусти
    Let me free

    Я как в клетке живу
    I live like in a cage
    Ты пойми и прости
    Understand and forgive
    Я в плену у любви
    I'm a prisoner of love
    Ты меня отпусти
    Let me free
    Ты меня отпусти
    Let me free

    Ты неправ был со мной
    You weren't right about me
    Я не птица твоя
    I'm not your bird
    Клетки дверцу открой
    Open the door of the cage
    Отпусти ты меня
    Let me free

    Ты не хочешь понять
    You don't want to understand
    Слишком много любви
    There is too much love
    Она душит меня
    It strangles me
    Ты меня отпусти
    Let me free
    Ты меня отпусти
    Let me free

    Я в плену любви
    I'm a prisoner of love
    Я в плену тебя
    I'm a prisoner of you
    Ты меня не держи
    Don't (try to) keep me (back)
    Я уже не твоя
    I'm no longer yours
    Last edited by JunjouLover; 12-24-2010 at 05:09 PM.
     
  3. Ergoh's Avatar

    Ergoh said:

    Default

    I think the missing parts may be:



    Ты не хочешь понять
    Дальше нет не пути
    Если любишь меня
    Ты меня отпусти

    Я как в клетке живу
    Ты пойми и прости
    Я в плену у любви
    Ты меня отпусти
    Ты меня отпусти

    Ты не прав был со мной
    Я не птица твоя
    В клетке дверцу открой
    Отпусти ты меня

    Ты не хочешь понять d
    Слишком много любви
    А на душек в меня ???
    Ты меня отпусти
    Ты меня отпусти

    Я в плену любви

    Я в плену тебя
    I'm a prisoner of you
    Ты меня не чужи ???
    Я уже не твоя
    I'm no longer yours
    Last edited by Ergoh; 12-24-2010 at 11:45 AM.
    Change of Heart
     
  4. purplelunacy's Avatar

    purplelunacy said:

    Default

    I think it's :

    Ты не хочешь понять
    Слишком много любви
    А на душе в меня
    Ты меня отпусти
    (You don't want to understand
    There's too much love
    In my soul
    Let go of me)

    and

    Я в плену тебя
    Ты меня не держи
    Я уже не твоя
    (I am in this prison of yours
    Don't hold onto me
    I'm no longer yours)

    As for "В клетке дверцу открой", дверца means "little door", so in english that would be something like "Open the door of my cage"
     
  5. Eudaimon said:

    Default

    Дальше нет мне пути
    No further way for me or No way for me any longer (? - my English sucks)

    Я как в клетке живу
    I live like in a cage

    Ты не прав был со мной
    You were wrong with me

    Ты не хочешь понять
    Слишком много любви
    Она душит меня
    (It strangles me)
    Ты меня отпусти
     
  6. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default

    Okay, I edited the first post to be (hopefully) the definitive lyrics of the song.

    Thanks for all your help guys! Way to pull together.

    Tell me whether or not the italics for the corrections looks good. If you can think of another way that'd look better, tell me, so that it can be as easy to understand as possible.
     
  7. Eudaimon said:

    Default

    truthful = правдив, прав = right.
    Ты неправ был со мной means something like, erm, "you were wrong concerning me", or "as of the question concerning you and me, you were wrong" - only have to hope it makes sense.
    Ты меня не держи - I think the easiest way to translate it will be just "Don't try to keep me".
     
  8. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default

    I think the best way to translate "Ты неправ был со мной" is even a little bit easier: "You were wrong about me."
     
  9. Eudaimon said:

    Default

    Yes!
    I knew there was a shorter way.