Need translation for Ruslana's Proshchannya z Disko

Thread: Need translation for Ruslana's Proshchannya z Disko

Tags: disko, english, proshchannya, ruslana, translation
  1. Friagabi said:

    Default Need translation for Ruslana's Proshchannya z Disko

    Hey, I need translation for Ruslana's *Proshchannya z Disko*!
    I'd be grateful if any Ukrainian ppl would tranlate this to English (or German or French, if that's your strongest lang ... direct translation to Slovene would be even cooler, but well, shouldn't keep my hopes too high ;P

    original text (from this link: http://4lyrics.kwivia.co.uk/eurostar...annya-z-disko/ ):

    Sontse na zakhodi dnya
    Mit lyshe shchastya nema
    Yunist u nebi vohnem promayne
    Mozhe nas viter nese

    Svitlo dalekykh zirok
    Klyche zroby pershyy krok
    I ya vidshukayu zmarnovanoho ray
    Kazka dytynstva proshchay

    Ya zabuvay dorohu v mynule
    Vertatisya marno vono promaynulo
    I tse miy pershyy krok
    Kriz terny do zirok

    Pershykh tsilunkiv vohonʹ
    Bilshe ne hriye dolon
    Slozi prollyut sya doshchem voseny
    Tam, de pozbavlyayutʹsya sny

    Pershu lyubov vidpusty
    Chas vidkryvaty svity
    Bilshe u snakh ty mene ne shukay
    Pershe kokhannya proshchay

    Ya zabuvay dorohu v mynule
    Vertatisya marno vono promaynulo
    I tse miy pershyy krok
    Kriz terny do zirok

    Viter pokazhe meni
    Shlyakh, de zirkamy vpala vohni
    Znayu, meni zupynyatysya ne slid
    U mriyu charivnyy Polit

    Dysko shalu chasiv
    Znov spalakhne i roztane bez sliv
    Muzyka shchastya vede mene v dav
    Ya ne sumuyu proshchay

    Ya zabuvay dorohu v mynule
    Vertatisya marno vono promaynulo
    I tse miy pershyy krok


    Huge thanks!
     
  2. angelic_dickens's Avatar

    angelic_dickens said:

    Default

    Here's the translation into English. Sorry, I don't know Slovene.

    Farewell with the disco

    The sun is in the sunset of a day
    Only the moment, no happiness
    The youth in sky will flash by the fire
    Perhaps the wind carry us,

    The light of the distant stars
    Summon: do the first step,
    And I will search the lost paradise
    The tale of the childhood - goodbye.

    Refren:
    I forget the way in the past,
    In vain to come back, it's gone
    and it is my first step
    through blackthorns to the stars...

    The fire of the first kisses...
    doesn't give warm to the palms anymore
    The tears will shed with the rain in the autumn
    there, where the dreams stay.

    Let the first love to go
    It's high time to open worlds
    Don't search for me in the dreams anymore
    First love farewell.

    Refren:
    I forget the way in the past,
    In vain to come back, it's gone
    and it is my first step
    through blackthorns to the stars...
    Last edited by angelic_dickens; 01-14-2011 at 11:26 AM.
     
  3. Friagabi said:

    Default

    Quote Originally Posted by angelic_dickens View Post
    Here's the translation into English. Sorry, I don't know Slovene.
    LOL, I didn't expect anybody to know it, but then, some ppl master some unusual lang combinations, so I asked anyway
    Many thanks - and beautiful lyrics, very poetic!
     
  4. angelic_dickens's Avatar

    angelic_dickens said:

    Default

    You're welcome) Yeah, lyrics are nice) I enjoyed, while translated
     
  5. Friagabi said:

    Default

    Quote Originally Posted by angelic_dickens View Post
    I enjoyed, while translated
    ^^ It shows, such a fluid translation!
     
  6. Friagabi said:

    Default

    Oh, I was just copy/pasting the translation of each line under the original line ... and I noticed: two strophes aren't translated yet, but they are in the song (at least in teh 5+ minutes version of it!) ... could you please translate those 2 as well??? I can only decode bits and pieces:

    Viter pokazhe meni --> the wind shows me
    Shlyakh, de zirkamy vpala vohni
    Znayu, meni zupynyatysya ne slid --> Znayu = I know
    U mriyu charivnyy Polit

    Dysko shalu chasiv
    Znov spalakhne i roztane bez sliv --> Znov = again
    Muzyka shchastya vede mene v dav
    Ya ne sumuyu proshchay --> ???I can't say goodbye?

    Huge thx again ... Djakuju!
     
  7. angelic_dickens's Avatar

    angelic_dickens said:

    Default

    Viter pokazhe meni --> the wind will show me
    Shlyakh, de zirkamy vpala vohni ( palayut' vohni)- The way, where the stars are burning ( like this I guess, cause palayut' is"to flame" and vohni (flames))))
    Znayu, meni zupynyatysya ne slid --> Znayu = I know, I shouldn't stop
    U mriyu charivnyy Polit - in the dream, wonderful flight)

    Dysko shalu chasiv - disco of the craxy times
    Znov spalakhne i roztane bez sliv --> Znov = again will blaze up and melt without the words
    Muzyka shchastya vede mene v dav - the music of hapiness leads me a long way off (for a long distance)
    Ya ne sumuyu proshchay --> ???I can't say goodbye? - no) I don't despond you.( miss you) Good-bye!

    Like this!
     
  8. Friagabi said:

    Default

    Now it's complete Thank you again!