Dei giorni che van via/ no passing day
nessuno tornerà/ will ever come back
Domani un nuovo amore avrò/ tomorrow i'll have a new love
Nell'aria un pò di lei,/ a bit of her in the air
un'ombra che va via/ a shadow leaving
Un letto da rifare, i piatti da lavare/ a bed to make, dishes to wash
Ma non mi importa niente/ but i don't care
Carezze,/ caresses
avrei bisogno di carezze,/ i would need caresses
avrei bisogno ancora di te/ i would need you still
ma so che vegli sempre su di me/ but i know you always watch over me
Carezze,/ caresses
avrei bisogno di carezze/ i would need caresses
Di sensazioni che non provo più,/ emotions i no longer feel
da quando sono venuto qui../ since i came here
Scivolando tra i ricordi miei, sento la tua mano su di me../ sinking into my memories i feel your hand on me
sei sempre qui../ you're still here
sei sempre qui....../ you're still here
Laggiù la mia città,/ over there my town
finestre al sole../ windows in the sun
vorrei tornarci almeno un pò/ i'd like to go back there for a while
e penso sempre a te,/ and i always think of you
ho il cuore sotto un sasso/ my heart is under a stone
Dovrei telefonare, e dirti che sto bene/ i should call and tell you i'm fine
che non mi manca niente../ i don't miss anything
Carezze,/ caresses
avrei bisogno di carezze,/ i would need caresses
Ho tanti amici qui, però/ i have many friends here but
c'è sempre un vuoto intorno a me../ a sort of emptiness always surrounds me
Carezze,/ caresses
avrei bisogno di carezze,/ i would need caresses
In questa isola l'alta marea,/ on this island the high tide
annega tutti i sogni miei../ drowns all my dreams
Scivolando tra i ricordi miei, sento la tua mano su di me../ sinking into my memories i feel your hand on me
sei sempre qui../ you're still here
sei sempre qui....../ you're still here
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"