Moein - Eshghe Mundegar

Thread: Moein - Eshghe Mundegar

Tags: None
  1. lidor578 said:

    Default Moein - Eshghe Mundegar

    hey
    i am very love the song "eshgh"of moein.
    this is the song:
    http://www.youtube.com/watch?v=xxhnoFB5nYs

    i dont speak persian very well and the words of this song are very "high level"from me.
    i'v search the english lyrics and i found this:




    روی رقص شاپرک، زیره بارونه چشات
    Roye raghse shaparak, zire barone cheshat
    On the dragon-fly dance, under your eyes rain
    دله من میلرزه واسه بوسه رو لبات
    Dele man milarzeh vase boseh ro labat
    My heart trembles (is thirsty) for kissing your lips

    Refrain 2
    روی اسب با له دار تویی تنها تک سوار
    Roye asbe baledar toeei tanha taksavar
    You are only jockey on the winged horse
    عشقه رو یایی من،
    Eshghe royaee man
    You are my dream love
    تویی عشق موندگار.
    Toeei eshghe mondegar (2x)
    You are everlasting love

    Refrain 3
    فصله بارونه و عشق رو غبار نسترن
    Fasle barone va eshgh ro gobare nastaran
    It’s rain season and love is on the eglantine dust
    منو تو عاشقه هم
    Mono to asheghe ham
    Me and you are loving each other
    تو خوابه گل شدن
    To khabeh gol shodan
    And we dream about being flower

    شعلۀ وحشی عشق بی گناه و بی صدا
    Sholeye vahshiye eshghe bigonah va bi seda
    Wild flame of love is innocent and silent
    یه ترانه وسوسه، رنگه سرخه غروبا
    Ye taraneh vasvase, ranghe sorkhe goroba
    It’s a temptation lyric and the color of sunshines is red

    Refrain 1
    Refrain 2

    با حضور آرزو، لحظه های دم به دم
    Ba hozore arezo , lahzehaye dam be dam
    In the wish present, moments after moments
    هم قطاره خاطره، همیشه دنباله هم
    Ham gatare khatere , hamishe donbale ham
    Fellow traveler with memory, always after each other

    کفشه جنگلای سبز، پای جاده های دور
    Kafshe ganjalaye sabz , paye gadehaye dor
    Shoes of the Green forests, foots of the far roads
    توی تاریکی راه، رنگه چشمات مثله نور
    Toye tariki rah , range cheshat mesle nor
    In the darkness (of the way), your eyes are shining (or your eyes color is bright )
    رنگه چشمات مثله نور
    Range cheshat mesle nor
    your eyes are shining (or your eyes color is bright )



    as you see,the english is very strange and i dont understand nothing.
    like this:
    1."It’s rain season and love is on the eglantine dust"what is maen?!

    2.It’s a temptation lyric and the color of sunshines is red

    3.all the 3 part..

    i wish if someone can translate the song to easy english

    *by the way..i didnt understand what the song about..
    it seems a very high song...

    thanks!
    Last edited by afsaneh; 09-09-2012 at 12:26 PM. Reason: Thread titles should contain song and artist name.
     
  2. Armita's Avatar

    Armita said:

    Default

    well dear you've chosed a hard one to be translated and i'll try my best to translate it for you in an easy way but don't forget ( it's persian not english and soulless)...for understanding this song i've changed some of the verbs and words,but the one that you've found before, had its translation in the correct way.let's go...
    my heart is shaking because i want to kiss you,it's like the dance of a butterfly under the rain of your eyes
    you are the only jockey on the winged horse
    you are the love which exists in my dreams
    and you are the love which will remain in my heart forever
    now it's spring,the season of love and rain drops on the eglantine(it's the name of a flower which blooms in spring)
    we love each other and it's like a dream of becoming like flowers( it means becoming the people who love each other like flowers)
    wild flame of love is innecent and silent but it makes passion;like the red color of the sky in the evening
    while we have wishes for being together and it's always in our minds,we keep memories of each other forever
    it's a long way in the jungle(it means the way for reaching love is long and hard but beatiful) but i will never be lost in this way as long as you're my guiadance
     
  3. lidor578 said:

    Default

    wow...
    thanks
    i wish if you can translate like i posed
    thanks (:
     
  4. astorias's Avatar

    astorias said:

    Default

    Eshgh!
    LOVE

    روی رقص شاپرک، زیره بارونه چشات ...دله من میلرزه واسه بوسه رو لبات
    RoOye raghse shaparak, zire baroone cheshat...Dele man milarzeh vase boOseh roo labat...
    my heart is shaking because i want to kiss you,it's like the dance of a butterfly under the rain of your eyes...

    روی اسب با له دار تویی تنها تک سوار
    Rooye asbe baledar toeei tanha taksavar
    you are the only jockey on the winged horse

    عشقه رو یایی من،
    Eshghe royaYiye man
    you are the love which exists in my dreams

    تویی عشق موندگار.
    Toeei eshghe moOndegar (2x)
    and you are the love which will remain in my heart forever

    فصله بارونه و عشق رو غبار نسترن
    Fasle baroone O eshgh roo gHobare nastaran
    now it's spring,the season of love and rain drops on the eglantine(it's the name of a flower which blooms in spring)

    منو تو عاشقه هم تو خوابه گل شدن
    Mono to asheghe ham..Too khabeh gol shodan
    we love each other and it's like a dream of becoming like flowers( it means becoming the people who love each other like flowers

    شعلۀ وحشی عشق بی گناه و بی صدا..یه ترانه وسوسه، رنگه سرخه غروبا
    Sholeye vahshiye eshghe bigonah O bi seda...Ye taraneh vasvase, ranghe sorkhe ghorooba
    wild flame of love is innecent and silent but it makes passion;like the red color of the sky in the evening

    با حضور آرزو، لحظه های دم به دم..هم قطاره خاطره، همیشه دنباله هم
    Ba hoozoore arezoo , lahzehaye dam be dam..Ham ghatare khatere , hamishe donbale ham
    while we have wishes for being together and it's always in our minds,we keep memories of each other forever

    کفشه جنگلای سبز، پای جاده های دور..توی تاریکی راه، رنگه چشمات مثله نور
    Kafshe ganjalaye sabz , paye gadehaye door...Tooye tariki rah , range cheshat mesle noor
    it's a long way in the jungle(it means the way for reaching love is long and hard but beatiful) but i will never be lost in this way as long as you're my guiadance

    +++

    thaNks arMita! !

    i'm jusT good at editing !
    ـــ★ـــ it seeMs likE every day's the saMe...
    aNd i'm leFt to discoVer on my owN...
    It seemS like everythinG is graY...
    and there's No coloR to beHold..
     
  5. lidor578 said:

    Default

    thanks dear!
     
  6. Armita's Avatar

    Armita said:

    Default

    hi lidor and and astorias.
    lidor i wish i could help you in any lyrics you like by translating them into english. and ofcourse there are king people like astorias helping me correcting my mistakes.nice to know you guies....
     
  7. Armita's Avatar

    Armita said:

    Default

    by king I mean kind...sorry it was an error made by fast typing
     
  8. lidor578 said:

    Default

    ok (:

    there is a song that i remember but i dont know his name:
    "to to to hamechin to hamechin to"
    to to toeei to farad to,osherioo farad to"
    "to to eshghre mani"
     
  9. astorias's Avatar

    astorias said:

    Default

    you're welcomE ! i did nothing jusT editinG!

    and i doN't know thaT sonG lidor!
    ـــ★ـــ it seeMs likE every day's the saMe...
    aNd i'm leFt to discoVer on my owN...
    It seemS like everythinG is graY...
    and there's No coloR to beHold..
     
  10. lidor578 said:

    Default

    if i remember good the name is:eshgh e mani to"

    all the songs ive seen in 4 shared in this name are fals..
     
  11. lidor578 said:

    Default

    ohh
    and if you can translate me:moein hampiale
    it will be great(:
     
  12. lidor578 said:

    Default

    and:
    moein-panjere

    thanks !
     
  13. Armita's Avatar

    Armita said:

    Default

    me too lidor...i've never heard that song before but about the song (panjere)
    could you plz find the lyrics and put it here so it will be very easier for me to translate it.Tnx in advance
     
  14. lidor578 said:
     
  15. lidor578 said:

    Default

    ???????/////
     
  16. Armita's Avatar

    Armita said:

    Talking

    man anti proxy nadaram.....astorias to dari?age dari zahmatesho khodet bekesh plz
     
  17. lidor578 said:

    Default

    what?
     
  18. Armita's Avatar

    Armita said:

    Default

    it wasn't a message for you lidor
    i said sth to astorias......but no reply from him/her
     
  19. astorias's Avatar

    astorias said:

    Default

    sorry! just saw your posT!
    man anti daraM ama harmoghe ke khodesHdoost dashte bashe khooB amal mikone !! alaN tunestaM esmaye ahangaro bebinaM!
    matneshoonaM tu neT peida kardaM...

    Here:

    http://www.allthelyrics.com/forum/pe...tml#post820365

    http://www.allthelyrics.com/forum/pe...tml#post820366
    ـــ★ـــ it seeMs likE every day's the saMe...
    aNd i'm leFt to discoVer on my owN...
    It seemS like everythinG is graY...
    and there's No coloR to beHold..
     
  20. lidor578 said:

    Default

    thanks!!
    but..hampiale is in persian...