Bushra - Metgannenah

Thread: Bushra - Metgannenah

Tags: None
  1. celiadaniele's Avatar

    celiadaniele said:

    Lightbulb Bushra - Metgannenah

    Hello guys and girls!

    This video touched me. I guess she is singing for every muslim women who live opressed, but I am not sure, because I need this translation!
    At the end she cries... I just understand: umi, binti - mother, daughter... I really want to understand what this song says!

    Video here: http://www.youtube.com/watch?v=izV74J-YJEs
     
  2. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Count me in too
     
  3. sweetheart89 said:

    Default

    yess i want 2 know also wht does this song says_?
     
  4. Gole Yas said:

    Default

    She’s singing to her country... Singing to Egypt
    Talking about the harassment happening towards Egypt

    متجننه على طول علينا و مننا
    Always going crazy towards us and because of us
    مدوخانا وراكي حولين نفسنا
    Your making us dizzy running around you and around ourselves
    متجننه علي طول علينا و مننا
    Always going crazy towards us and because of us
    مدوخانا وراكي حولين نفسنا
    Your making us dizzy running around you and around ourselves

    جدعه و شهمه حفظه مش فاهمه
    Worthy, and chivalrous, memorizing but not understanding things
    ترفعنا و في ثانيه تهدنا
    She carries us up, then in a second she lets go of us
    جدعه و شهمه حفظه مش فاهمه
    Worthy, and chivalrous, memorizing but not understanding things
    ترفعنا و في ثانيه تهدنا
    She carries us up, the in a second lets go of us

    مطمناني قلقاني راحتي
    You comfort me, and you worry me and take my comfort
    مفرحاني رفعالي ضغطي
    You make me happy, and you give me high blood pressure
    اعذريني من حبي ليكي بقول كده
    forgive me, im saying this because of my love towards you

    ابعد تنادي ارجعلها
    I go away, she calls me and I go back to her
    باعلي صوت تقولي اه
    In her highest voice she says “yes”
    بعد الفطار غدي و عشي
    After breakfast lunch and dinner
    بس عزماني علي السحور
    She invites me for a midnight meal

    مغلبانا مبهدلانا
    Tormenting us, agonizing us
    بس طبعا للأمانة
    But of course all for the sake of security
    انا بدعي من كل قلبي اموت هنا
    I pray with all my heart that I die here

    امي و بنتي
    Oh mother, oh daughter *speaking to Egypt itself, referring to the country as her mother and daughter*
    حاسة هزيمتي
    Do you feel my failure?
    المشكلة انتي ولا من عندنا
    Are you the problem? Or is it from us?
     
  5. celiadaniele's Avatar

    celiadaniele said:

    Default

    Shukran!
    No doubt this is time to think about Egypt and its people there!
    Out Mubarak!!!
    Egypt Free!!!!!
     
  6. celiadaniele's Avatar

    celiadaniele said:

    Default

    Does anyone can put arabic fonetic for this lyrics?
     
  7. Gole Yas said:

    Default

    متجننه على طول علينا و مننا
    Mitganina 3ala 6ol 3alaina o minina
    Always going crazy towards us and because of us
    مدوخانا وراكي حولين نفسنا
    Mdawi5ana waraki 7awalein nafsina
    Your making us dizzy running around you and around ourselves
    متجننه على طول علينا و مننا
    Mitganina 3ala 6ol 3alaina o minina
    Always going crazy towards us and because of us
    مدوخانا وراكي حولين نفسنا
    Mdawi5ana waraki 7awalein nafsina
    Your making us dizzy running around you and around ourselves

    جدعه و شهمه حفظه مش فاهمه
    Gad3a o shahma 7af’6a mish fahma
    Worthy, and chivalrous, memorizing but not understanding things
    ترفعنا و في ثانيه تهدنا
    Tirfa3na o fi thanya tihidina
    She carries us up, then in a second she lets go of us
    جدعه و شهمه حفظه مش فاهمه
    Gad3a o shahma 7af’6a mish fahma
    Worthy, and chivalrous, memorizing but not understanding things
    ترفعنا و في ثانيه تهدنا
    Tirfa3na o fi thanya tihidina
    She carries us up, then in a second she lets go of us

    مطمناني قلقاني راحتي
    Mi6aminani al2ali ra7ti
    You comfort me, and you worry me and take my comfort
    مفرحاني رفعالي ضغطي
    Mifari7ani raf3ali ‘6a86i
    You make me happy, and you give me high blood pressure
    اعذريني من حبي ليكي بقول كده
    U3thereeni min 7ubi leeki ba2ol kida
    forgive me, im saying this because of my love towards you

    ابعد تنادي ارجعلها
    Ab3id tinadi arga3laha
    I go away, she calls me and I go back to her
    باعلي صوت تقولي اه
    B2a3la 9ot t2oli aah
    In her highest voice she says “yes”
    بعد الفطار غدي و عشي
    Ba3d elfi6ar ‘3ada o 3asha
    After breakfast lunch and dinner
    بس عزماني علي السحور
    Bas 3azmani 3ala els7oor
    She invites me for a midnight meal

    مغلبانا مبهدلانا
    M’3alibana mibahdilana
    Tormenting us, agonizing us
    بس طبعا للأمانة
    Bas 6ab3an lil2amana
    But of course all for the sake of security
    انا بدعي من كل قلبي اموت هنا
    Ana bad3i min kol albi amoot hina
    I pray with all my heart that I die here

    امي و بنتي
    Umi o binti
    Oh mother, oh daughter *speaking to Egypt itself, referring to the country as her mother and daughter*
    حاسة هزيمتي
    7asa hazimti
    Do you feel my failure?
    المشكلة انتي ولا من عندنا
    Elmushkila inti wala min 3indina?
    Are you the problem? Or is it from us?