-JAPANESE-
耳をふさぐ 指をくぐり
心 痺らす 甘い調べ
止めて あのショパン
彼には もう会えないの
Rainy Days 断ち切れず 窓を叩かないで
Rainy Days 気休めは麻薬 Ah
ひざの上に ほほをのせて
「好き」とつぶやく 雨の調べ
やめて そのショパン
思い出なら いらないわ
Rainy Days 特別の人でなくなるまで
Rainy Days 暗号のピアノ Ah
Rainy Days 断ち切れず 影にふり返れば
Rainy Days たそがれの部屋は Ah
Rainy Days 特別の人は 胸に生きて
Rainy Days 合鍵を回す ショパン Ah
----------------------------------------------------------------------
-ROMAJI-
Mimi wo fusagu yubi wo kuguri
Kokoro shibirasu amai shirabe
Tomete ano shopan
Kare ni wa mou aenai no
Rainy Days tachikirezu mado wo tatakanaide
Rainy Days kiyasume wa mayaku Ah
Hiza no ue ni hoho wo nosete
“Suki” to tsubuyaku ame no shirabe
Yamete sono shopan
Omoide nara iranai wa
Rainy Days tokubetsu no hito de naku naru made
Rainy Days angou no piano Ah
Rainy Days tachikirezu kage ni furikaereba
Rainy Days tasogare no heya wa Ah
Rainy Days tokubetsu no hito wa mune ni ikite
Rainy Days aikagi wo mawasu shopan Ah
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-JAPANESE-
Buck-Tick -- Gesshoku
月蝕
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿
ああ 煮え滾る ああ 血は滾る
噎せ返る 人外の血
目に映る 骸に薔薇
愛撫の様に 食い込む茨
甘美なまでの 異形の愛
脈打つは 我が欲望
銀のスプーンで 抉り出せば
歓喜の歌は 今や狂気
贄の夜は 死と交わる 鳴呼 この身を捧ぐ
ああ 煮え滾る ああ 血は滾る
鳴呼 この身を捧ぐ
ああ 煮え滾る ああ 血は…この身を捧ぐ
ああ 煮え滾る ああ 血は…この身を捧ぐ
ああ 煮え滾る ああ 血は滾る
闇となり 月喰らう
贄の夜は 死と交わる
闇となり 月喰らう
贄の夜は 死と交わる
----------------------------------------------------------------------
-ROMAJI-
Aa nietagiru aa chi wa tagiru
Musekaeru jingai no chi
Me ni utsuru mukuro ni bara
Aibu no you ni kuikomu ibara
Kanbi na made no igyou no ai
Myaku utsu wa waga yokubou
Gin no supuun de eguridaseba
Kanki no uta wa ima ya kyouki
Nie no yo wa chi to majiwaru aa kono mi wo sasagu
Aa nietagiru aa chi wa tagiru
Aa kono mi wo sasagu
Aa nietagiru aa chi wa…kono mi wo sasagu
Aa nietagiru aa chi wa…kono mi wo sasagu
Aa nietagiru aa chi wa tagiru
Yami to nari tsuki kurau
Nie no yo wa chi to majiwaru
Yami to nari tsuki kurau
Nie no yo wa chi to majiwaru