Hello, I hope this is the song you were looking for. I found it entitled "Cygańska wróżba" ("Gypsy prophecy").
Cyganka tak kiedyś rzekła mi: // One day a Gipsy told me:
Napotkasz dziewczynę w życiu swym. // you'll encounter a girl in your life
w jej oczach swoje wyczytasz sny // in her eyes you'll read your dreams
i słowa zmienią się w czyn. // and words will go true
Już gwiazdy wiedziały, że // Even stars knew that
gdzieś na pewno spotkam Cię // I'll find you somewhere for sure
i że wróżby z dawnych dni // and that prophecies from those days
nie spełni nikt - tylko Ty. // noone will fulfill - only you
Dziewczyno, widzisz los sprawił tak, // You see girl, fortune did that
że nasze drogi spotkały się, // our ways met
więc uwierz, proszę, w ten losu znak, // so believe please, in this fortune's sign
los wszystko najlepiej wie. // fortune knows all better
Już gwiazdy wiedziały, że // Even stars knew that
gdzieś na pewno spotkam Cię // I'll find you somewhere for sure
i że wróżby z dawnych dni // and that prophecies from those days
nie spełni nikt - tylko Ty. // noone will fulfill - only you
La, la, la... // La, la, la...
Już gwiazdy wiedziały, że // Even stars knew that
gdzieś na pewno spotkam Cię // I'll find you somewhere for sure
i że wróżby z dawnych dni // and that prophecies from those days
spełnisz jedynie Ty. // noone will fulfill - only you
Daj rękę, chodźmy, gdzie pachnie kwiat, // give me your hand, come where the flower smells
patrz, wspólnym rytmem krew tętni nam, // see, our blood pulsates with the same rythm
chcę z tobą razem iść w życie, w świat, // I want to go through life, through world with you
z Tobą nie będę już sam! // with you I'll no longer be alone!