Arkadaşlar Türkçesini öğrenmek istiyorum

Thread: Arkadaşlar Türkçesini öğrenmek istiyorum

Tags: None
  1. omeryildiz1984 said:

    Post Arkadaşlar Türkçesini öğrenmek istiyorum

    Steal me away from myself;
    hide me somewhere in your heart.

    Steal me away from myself;
    hide me somewhere in your heart.
    May I not get lost alone!
    May I never stray far from you!
    Come to me; embrace me!

    Steal me away from myself;
    hide me somewhere in your heart.
    do Let your heart pound; let your hair down.
    do Blush and let your scarf fly.
    If I let my hair down,
    might turn day into night.
    I'd let my scarf fly,
    but it might cause the rain to fall.
    Let it rain!
    There are so many things we must discuss.
    Come to me; take me in your arms!

    Steal me away from myself;
    hide me somewhere in your heart.
    I adore you; I would die for you.
    Everyone says this, but I'll do it for real.
    Fill this part in my hair with just a pinch of vermilion [symbolizing marriage]; do it today.
    do No one knows what will happen tomorrow, so do everything today.
    Perhaps not everyone approves, but my heart approves, and so does God.
    Come to me; take me in your arms!
    Steal me away from myself;
    hide me somewhere in your heart.
  2. berrytr's Avatar

    berrytr said:

    Default

    Steal me away from myself;
    Beni benden çal/ alıp götür
    hide me somewhere in your heart.
    ve kalbinde bir yere sakla

    Steal me away from myself;
    beni kendimden uzaklara ( uzak yerlere) götür
    hide me somewhere in your heart.
    kalbinde bir yere sakla
    May I not get lost alone!
    Tek başıma kaybolabilirim
    May I never stray far from you!
    Hiç senden uzaklaşır mıyım
    Come to me; embrace me!
    Gel bana , beni kucakla

    Steal me away from myself;
    Beni benden çal / alıp götür
    hide me somewhere in your heart.
    Kalbinde bir yere sakla
    do Let your heart pound; let your hair down.
    Kalbinin atmasına izin ver, saçlarının savrulmasına/ düşmesine
    do Blush and let your scarf fly.
    eşarbının / şalının uçmasına izin ver
    If I let my hair down,
    Eğer saçlarımı savurursam / salarsam
    might turn day into night.
    Gündüz geceye dönüşebilir
    I'd let my scarf fly,
    Ben eşarbımın uçmasına izin verirdim
    but it might cause the rain to fall.
    fakat yağmurun düşmesine neden olabilirdi
    Let it rain!
    Yağmurun yağmasına izin ver
    There are so many things we must discuss.
    Tartışmamız gereken çok şey var
    Come to me; take me in your arms!
    Gel bana, beni kollarının arasına al

    Steal me away from myself;
    hide me somewhere in your heart.
    I adore you; I would die for you.
    Sana tapıyorum, senin için ölürdüm
    Everyone says this, but I'll do it for real.
    Herkes böyle ( öleceğini) söylüyor fakat ben gerçekten yapacağım
    Fill this part in my hair with just a pinch of vermilion [symbolizing marriage]; do it today.
    Saçımın bir kısmını bir parça vermilyonla doldur ( vermillionu bir çeşit kırmızı renk boya.hintli bayanlar evlendiğinde saçlarına sürülüyor sanırım evliliği sembolize ediyormuş parantez içinde öyle yazıyor , - kına gibi olsa gerek herhalde) ; bugün yap bunu
    do No one knows what will happen tomorrow, so do everything today.
    yarın ne olacağını kimse bilmez, o yüzden herşeyi bugün yap
    Perhaps not everyone approves, but my heart approves, and so does God.
    Belki herkes onaylamıyor, fakat benim kalbim onaylıyor, ve Tanrı da
    Come to me; take me in your arms!
    Steal me away from myself;
    hide me somewhere in your heart.