Nesli - con me non ci parli mai

Thread: Nesli - con me non ci parli mai

Tags: None
  1. Bosniaque's Avatar

    Bosniaque said:

    Post Nesli - con me non ci parli mai

    Please translate this song to English


    Nesli - con me non ci parli mai

    Sembra strano, sembra essere umano a volte
    le persone non sanno dirsi ti amo, il massimo che
    sanno fare è stringerti la mano andarsene e girarsi
    solo quando sei lontano. Esistono e quelle persone
    le chiamo di ghiaccio vorrebbero fare, dire ma
    non ne hanno il coraggio, promettono di cambiare
    ogni volta che arriva Maggio, di partire insieme e
    finalmente far quel viaggio. Quello che sembra
    semplice in realtà non è, quante volte ci hai provato,
    è stato più forte di te. Ti sei fermato, non sei riuscito
    a di più niente e le parole, il vuoto più totale in mente
    e come è strano che ti accada con chi sti sta vicino,
    con tuo padre, tuo fratello o magari tuo cugino,
    vorresti dirgli ti voglio bene per me sei il primo,
    vorresti farlo ma non lo fai perché sei un uomo.

    Rit: Tu con me, tu con me non ci parli mai

    Io non perché ma non ti parlo da un po' se ti
    guardo in faccia non so dirti ciò che sento, so che
    non avrò a disposizione tutto il tempo, ma ogni
    volta mi sembra di perdere il momento e non
    posso farci niente, resto qui in silenzio mentre
    penso e mi dico tutto questo non ha senso.
    E' pieno di rimorsi in media ogni italiano, li eredita
    in famiglia e ci medita sul divano.
    Io sono di ghiaccio e per questo non lo faccio,
    non dico mai ti amo poi mi sciolgo
    al primo raggio di sole, il guaio è che non trovo
    le parole col nodo nella gola e i battiti del cuore a mille,
    c'è troppo calore senti bruciare la tua pelle, davanti
    l'orizzonte sopra di te le stelle. In testa abbiamo lo
    stesso ideale ma non riusciamo a dirlo per paura
    di farci male.

    Rit

    Se ogni cosa non va, se ogni cosa non va, si perde
    tutto con estrema rapidità dimmi come si fa, dimmi
    come si fa a vivere la vita senza mediocrità,
    responsabilità, è una brutta realtà, imparo come si
    sta ti voglio bene Mà, vorrei dirti un milione di cose
    la verità, ridarti quello che mi hai dato almeno metà.
    In una vita non basta ma ogni parola resta, per
    questo mi odio quando non dico ciò che ho in testa.
    Quello che ho nel cuore vorrei gridarlo al mondo,
    vorei dire ai miei ciò che sento dal profondo e più
    non lo faccio e più sprofondo, più tocco il fondo
    più non rispondo, tu con me non ci parli neanche
    per un secondo.
    Last edited by Bosniaque; 01-25-2011 at 11:37 AM.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Nesli - con me non ci parli mai / You never speak with me

    Sembra strano, sembra essere umano / It seems strange, it even seems human
    a volte le persone non sanno dirsi ti amo, / sometimes people don't know how to say I love you to one another,
    il massimo che sanno fare è stringerti la mano / the best they can do is to hold hands
    andarsene e girarsi solo quando sei lontano. / leave and turn around only when you're far away.
    Esistono e quelle persone le chiamo di ghiaccio / They exist and I call them cold iced persons
    vorrebbero fare, dire ma non ne hanno il coraggio, / they'd wish to do something, or to say something, but they don't have the guts
    promettono di cambiare ogni volta che arriva Maggio, / They promise to change every time May comes,
    di partire insieme e finalmente far quel viaggio. / to go together and finally make that trip.
    Quello che sembra semplice in realtà non è, / What seems easy, in fact it's not,
    quante volte ci hai provato, è stato più forte di te. / how many times have you tried it, but it was stronger than you.
    Ti sei fermato, non sei riuscito a di più niente e le parole, / You've stopped, you didn't success anything and the words,
    il vuoto più totale in mente / were an emptiness inside your mind
    e come è strano che ti accada con chi sti sta vicino, / and what's strange is that these things happen with the closest persons to you
    con tuo padre, tuo fratello o magari tuo cugino, / with your father, your brother or maybe with your cousin,
    vorresti dirgli ti voglio bene per me sei il primo, / You'd want to say to them "I love you", you're my priority
    vorresti farlo ma non lo fai perché sei un uomo. / you wish you could do it, but you don't, because you're human.

    Rit: Tu con me, tu con me non ci parli mai / With me, with me you never speak

    Io non perché ma non ti parlo da un po' se ti / I don't know why but it's been a while since I didn't speak with you
    guardo in faccia non so dirti ciò che sento, so che / if I look you in the eyes, I don't know how to express my feelings, I only know that
    non avrò a disposizione tutto il tempo, ma ogni / all the time in the world is not enough, but
    volta mi sembra di perdere il momento e non / I always feel like I'm losing the moment and
    posso farci niente, resto qui in silenzio mentre / I can't do anything, I remain here in silence while
    penso e mi dico tutto questo non ha senso. / I think and I say to myself that all this has no sense at all.
    E' pieno di rimorsi in media ogni italiano, li eredita / On average, every Italian is full of remorse, they inherit them
    in famiglia e ci medita sul divano. / in family and they meditate on it on the couch/bed.
    Io sono di ghiaccio e per questo non lo faccio, / I'm made of ice and that's why I don't do it
    non dico mai ti amo poi mi sciolgo / I never say I love you and after I melt
    al primo raggio di sole, il guaio è che non trovo / at first ray of sun, the problem is that I don't find
    le parole col nodo nella gola e i battiti del cuore a mille, / the words to express the knot on the neck and the beats of the heart,
    c'è troppo calore senti bruciare la tua pelle, davanti / there's too much heat, you feel it burns your skin, and in front of you
    l'orizzonte sopra di te le stelle. In testa abbiamo lo / is the horizon, above you are the stars. In our head we have
    stesso ideale ma non riusciamo a dirlo per paura / the same ideal but we don't manage to say it for fear
    di farci male. / of hurting someone.

    Rit

    Se ogni cosa non va, se ogni cosa non va, si perde / If nothing works, if nothing works, everything will be lost
    tutto con estrema rapidità dimmi come si fa, dimmi / so quickly, tell me what to do, tell me how to do
    come si fa a vivere la vita senza mediocrità, / to live life without mediocrity,
    responsabilità, è una brutta realtà, imparo come si / without responsibility, and without a cruel reality, I'll learn how it feels to say "I love you"
    sta ti voglio bene Mà, vorrei dirti un milione di cose / but, I'd want to say a million things to you
    la verità, ridarti quello che mi hai dato almeno metà. / actually, I'd like to give you back what you gave me, at least half of it.
    In una vita non basta ma ogni parola resta, per / A lifetime wouldn't be enough, but every word remains,
    questo mi odio quando non dico ciò che ho in testa. / that's why I hate myself when I don't say everything that's inside my head.
    Quello che ho nel cuore vorrei gridarlo al mondo, / I'd like to shout to the world, to let it know what I have inside my heart
    vorei dire ai miei ciò che sento dal profondo e più / I'd want to say to my family the most deepest feelings
    non lo faccio e più sprofondo, più tocco il fondo / and the more I don't do it, the more I'm sinking, the more I'm touching the bottom
    più non rispondo, tu con me non ci parli neanche / the more I don't answer, and you don't even speak with me
    per un secondo. / one second.
    Last edited by baby_girl_; 01-25-2011 at 01:27 PM.
     
  3. Bosniaque's Avatar

    Bosniaque said:

    Default

    Thank you baby_girl!
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    You're welcome