Ahmed fahmy fi keda Turkceye ceviri lutfen !..

Thread: Ahmed fahmy fi keda Turkceye ceviri lutfen !..

Tags: None
  1. Esmagul said:

    Default Ahmed fahmy fi keda Turkceye ceviri lutfen !..

    Forumda fi keda isimli sarkinin ingilizce cevirisini buldum,asagiya ekliyorum.rica etsem turkceye cevirebilirmisiniz lutfen.. Simdiden tesekkurler.






    فى كده//fi keda?
    is there something like this?

    كان مالى انا بيه كان بس مالى
    kan mali ana bih kan basi mali
    what did i have to do with him?just, what did i have to do?
    ضحكتلى عنيه غيرلى حالى
    dhe7ketli 3inih ,ghayyarli hali
    her eyes laughed at me,he changed my state
    لا عرفت انا فين ولا ايه جرالى خد قلبى فى ثوانى
    la 3reft ana fin wala eih garali khad albi fi sawani
    i didn't know where i am ,nor what happened to me, he took my heart in seconds
    ندهتلى عنيه وناديت عليها قربت عليه انا روحت فيها
    nadahetli 3nih we nadit 3aliha ,arrabt alih ana rohti fiha
    her eyes called for me so i called them back,i came closer to him so i was scrued
    (when someone says "ana ro7ti fiha"= i went in it ,this is free transaltion it means something like i'm scrued,dead,ruined,lost)

    وحكايتى معاه انا هبتديها ولا هينسانى فى كدة فى الدنيا لالالالا
    we7kayti ma3ah ana habtediha wala hayensani ,fi keda feddonya?la la la la
    and i'll start my story with him and he won't forget me?is there anything like this in the world? no no no no
    دة انا تهت فى ثانية حالتى حالة
    dana tohte fsaniya halti hala*
    i was lost in one second my state is one of it's kind(free translation)
    halti hala=i'm in bad shape
    ماتقولى ياقلبى ايه الحكايه قولى هعمل ايه
    mat2olli ya akbi eih el hikaya? olli ha3mil eih?
    tell me oh my heart,what's hapeneing ?tell me what am i going to do?
    من يوم ماهويت وانا حد تانى ف غرامه لقيتق معنى لزمانى
    min yom mahawit wana 7adi tani fi ghramu la2it ma3na tani lzemeni
    since the day i love i've neen someone else,in his love i found a whole new menaing for my tim(my lifetime)
    حسي وبقيت انا مش مكانى من شوقى ياليالى
    hesi we ba2it ana mosh makani min shou2i ya layali
    and i was not in my place because of my longing oh nights
    اه من اللى انا فيه اة من غرامى لو هحكى عليه يخلص كلامى
    ah min ellana fih ah men gharami law ha7ki 3lih yekhlas kalami
    ah how i suffer from what i'm through,ah i suffer form my love,if i'll talk about him ,my words will run out
    عذبنى هواه وانا قلبى راضى وعذابى يحلالى
    3azabni hawah wana albi radhi we 3adhbi ye7lali
    her passion tortured me,and my heart is okay with it and my suffering is sweet to me


    دايما واحشنى

    دايما واحشنى لقاك ياللى انا ويلك حسيت بغرام
    dayman whaeshni lu2ak yalli ana wayyaki hasit belgharam
    i always miss meeting you,oh the one with whom i felt the passion
    قرب لقلبى هواك دنا روحى معاك مش اى كلام
    arrab li albi hawak dana ruhi ma3ak mosh ayi kalam*
    get your love near my heart,my soul is with you ,incredible
    mosh ayi kalam=not any word(incredible,super,feeling great)

    زاد الحنين يانا طول السنين وانا
    zad hanini ana tool esinin wana
    the longing increased and along the years i
    نفسى فى مكان هنا يجمعنى بيك
    nefsi fi makan hena tegma3ni bik
    have been desiring a place where you and me can be gathered together
    وانا قلبى اهوة اساله لو كنت بتحن له
    wana albi aho is'alu law konti bet7inilu
    and here is my heart ask it if you tend toward it
    راض انا بللى هتعمله مابخافش عليك
    radhi ana beli hate3milo mabakhafsh 3lik
    i'm okay whith what you'll do i'm not worried about you
    انا كل يوم على حال ريحنى بدال مفضل محتار
    ana koli yoom 3ala hali rayye7ni badal mafdhal mehtar
    i'm always the same,confort me ,instead of my being perplexed
    قلبك ليه عمره ما مال ولا رد سؤال ولا حس بنار
    albak leih 3omru ma mal wala raddi su'al wala has bnar
    how come your heart has never tended or answered a question and never felt the fire
     
  2. ercmnt said:

    Default

    [quote=Esmagul;825782]Forumda fi keda isimli sarkinin ingilizce cevirisini buldum,asagiya ekliyorum.rica etsem turkceye cevirebilirmisiniz lutfen.. Simdiden tesekkurler.






    فى كده//fi keda?
    is there something like this?
    Böyle birşey var mı ?

    كان مالى انا بيه كان بس مالى
    kan mali ana bih kan basi mali
    what did i have to do with him?just, what did i have to do?
    onunla ne yapmalıydım, ne yapmalıydım?

    ضحكتلى عنيه غيرلى حالى
    dhe7ketli 3inih ,ghayyarli hali
    her eyes laughed at me,he changed my state
    Gözleri bana güldü, kimyam bozuldu

    لا عرفت انا فين ولا ايه جرالى خد قلبى فى ثوانى
    la 3reft ana fin wala eih garali khad albi fi sawani
    i didn't know where i am ,nor what happened to me, he took my heart in seconds
    nerede olduğumu, bana ne olduğunu anlayamadım, saniyeler içinde ona vuruldum

    ندهتلى عنيه وناديت عليها قربت عليه انا روحت فيها
    nadahetli 3nih we nadit 3aliha ,arrabt alih ana rohti fiha
    her eyes called for me so i called them back,i came closer to him so i was scrued
    (when someone says "ana ro7ti fiha"= i went in it ,this is free transaltion it means something like i'm scrued,dead,ruined,lost)
    Gözleri beni çağırdı, ben onu, ona yaklaştım ve böylece mahvoldum

    وحكايتى معاه انا هبتديها ولا هينسانى فى كدة فى الدنيا لالالالا
    we7kayti ma3ah ana habtediha wala hayensani ,fi keda feddonya?la la la la
    and i'll start my story with him and he won't forget me?is there anything like this in the world? no no no no
    ve onunla hikayemize başlayacağım ve beni unutmayacak, dünyada böyle birşey var mı? hayır hayır hayır

    دة انا تهت فى ثانية حالتى حالة
    dana tohte fsaniya halti hala*
    i was lost in one second my state is one of it's kind(free translation)
    halti hala=i'm in bad shape
    bir saniyede kalakaldım dengem bozuldu

    ماتقولى ياقلبى ايه الحكايه قولى هعمل ايه
    mat2olli ya akbi eih el hikaya? olli ha3mil eih?
    tell me oh my heart,what's hapeneing ?tell me what am i going to do?
    kalbim söyle bana neler oluyor? ne yapacağım söyle bana

    من يوم ماهويت وانا حد تانى ف غرامه لقيتق معنى لزمانى
    min yom mahawit wana 7adi tani fi ghramu la2it ma3na tani lzemeni
    since the day i love i've neen someone else,in his love i found a whole new menaing for my tim(my lifetime)
    aşık olduğum andan itibaren hayatıma yeni bir anlam geldi

    حسي وبقيت انا مش مكانى من شوقى ياليالى
    hesi we ba2it ana mosh makani min shou2i ya layali
    and i was not in my place because of my longing oh nights
    özlemini duyduğum yerde değilim, ah geceler

    اه من اللى انا فيه اة من غرامى لو هحكى عليه يخلص كلامى
    ah min ellana fih ah men gharami law ha7ki 3lih yekhlas kalami
    ah how i suffer from what i'm through,ah i suffer form my love,if i'll talk about him ,my words will run out
    içinde olduğum durum acı veriyor, aşkım acıtıyor, onunla ilgili konuşabilsem kelimeler yetmez

    عذبنى هواه وانا قلبى راضى وعذابى يحلالى
    3azabni hawah wana albi radhi we 3adhbi ye7lali
    her passion tortured me,and my heart is okay with it and my suffering is sweet to me
    Tutkusu bana işkence etti, kalbim bununla mutlu ve çektiğim acı tatlı bir acı



    دايما واحشنى

    دايما واحشنى لقاك ياللى انا ويلك حسيت بغرام
    dayman whaeshni lu2ak yalli ana wayyaki hasit belgharam
    i always miss meeting you,oh the one with whom i felt the passion
    seninle buluşmayı özlüyorum, tutkuyu hissettiğim seninle

    قرب لقلبى هواك دنا روحى معاك مش اى كلام
    arrab li albi hawak dana ruhi ma3ak mosh ayi kalam*
    get your love near my heart,my soul is with you ,incredible
    mosh ayi kalam=not any word(incredible,super,feeling great)
    aşkını kalbime yaklaştır, ruhum seninle, muhteşem

    زاد الحنين يانا طول السنين وانا
    zad hanini ana tool esinin wana
    the longing increased and along the years i
    özlem azaldı ve ben yıllar içinde

    نفسى فى مكان هنا يجمعنى بيك
    nefsi fi makan hena tegma3ni bik
    have been desiring a place where you and me can be gathered together
    وانا قلبى اهوة اساله لو كنت بتحن له
    seninle hep beraber olabileceğimiz bir yeri arzu ediyordum

    wana albi aho is'alu law konti bet7inilu
    and here is my heart ask it if you tend toward it
    işte kalbim sor ona

    راض انا بللى هتعمله مابخافش عليك
    radhi ana beli hate3milo mabakhafsh 3lik
    i'm okay whith what you'll do i'm not worried about you
    ne yaparsan yap her yaptığın kabulümdür

    انا كل يوم على حال ريحنى بدال مفضل محتار
    ana koli yoom 3ala hali rayye7ni badal mafdhal mehtar
    i'm always the same,confort me ,instead of my being perplexed
    hep aynıyım, rahatlat beni, karmakarışık durumdayım

    قلبك ليه عمره ما مال ولا رد سؤال ولا حس بنار

    albak leih 3omru ma mal wala raddi su'al wala has bnar
    how come your heart has never tended or answered a question and never felt the fire
    nasıl olur da yüreğin bir soruya cevap veremez ve bu ateşi hissetmez



    bazı yerlerin ingilizcesini çok iyi anlayamadığımdan cümlenin gelişine göre resmen "uydurdum" kusura bakma en azından bir fikir verir.
     
  3. Esmagul said:

    Default

    Estagfirullah..zaten ikinci kisim farkli bir sarki galiba.emeklerinize saglik.cok tesekkurler..