Jahan- Donyaye Aroome

Thread: Jahan- Donyaye Aroome

Tags: None
  1. Nashtia's Avatar

    Nashtia said:

    Default Jahan- Donyaye Aroome

    Jahan- Donyaye Aroome this song touched me deeply, maybe somebody find time to translate this song and write persian words with english letters.

    Kheyli mamnon in advance

    Khorshidam, khanumam man ba to aroomam.....

    http://www.youtube.com/watch?v=iDAjcYSALE8
     
  2. cametaa's Avatar

    cametaa said:

    Default Jahan-Donyaye Aroom

    Hi Nashtia,
    Here it is, hope you like it.
    khahesh mikonam already!
    --------------------------------------------------------------------------------------------

    لبخند معصومت دنیای آرومت خورشید تو چشمات قدرشو می دونم
    labkhande masoomet donyaye aroomet khorshide too cheshmat ghadresho midunam
    Your innocent smile, your peaceful world, the sun in your eyes.. I know the value of it (all)

    موهای خرماییت دستای مردادیت شهریور لبهات قدرشو می دونم
    moohaye khormayit, dastaye mordadit, shahrivare labhat ghadresh midunam
    Your reddish brown hair, Your Mordad (August) hands! the Shahrivar (September) of your lips.. I know the value of it (all)

    خورشیدم خانومم من با تو آرومم
    khorshidam khanoomam man ba to aroomam
    My sun, my lady, I am calm with you

    رویامی دنیامی دستاتو می بوسم
    royami donyami dastato miboosam
    You are my dream, You are my world, I kiss your hands

    خورشیدم خانومم من با تو آرومم
    khorshidam khanoomam man ba to aroomam
    My sun, my lady, I am calm with you

    دنیامی رویامی دستاتو می بوسم
    donyani royami dastato miboosam
    You are my world, you are my dream, I kiss your hands

    زیبایی محجوبی مغروری جذابی
    zibayi mahjoobi maghroori jazzabi
    You are beautiful, you are coy, you are proud, you are attractive

    چشماتو می بندی با لبخند می خوابی
    cheshmato mibandi ba labkhand mikhabi
    You close your eyes and fall asleep with a smile

    تا وقتی اینجایی این خونه پا برجاست
    ta vaghti injayi in khoone pa barjast
    As long as you are here, this home is firm

    ما با هم خوشبختیم دنیای ما زیباست
    ma ba ham khoshbakhtim donyaye ma zibast
    We are happy together, our world is beautiful

    خورشیدم خانومم من با تو آرومم
    khorshidam khanoomam man ba to aroomam
    My sun, my lady, I am calm with you

    رویامی دنیامی دستاتو می بوسم
    royami donyami dastato miboosam
    You are my dream, You are my world, I kiss your hands

    خورشیدم خانومم من با تو آرومم
    khorshidam khanoomam man ba to aroomam
    My sun, my lady, I am calm with you

    دنیامی رویامی دستاتو می بوسم
    donyani royami dastato miboosam
    You are my world, you are my dream, I kiss your hands

    لبخند معصومت دنیای آرومت خورشید تو چشمات قدرشو می دونم
    labkhande masoomet donyaye aroomet khorshide too cheshmat ghadresho midunam
    Your innocent smile, your peaceful world, the sun in your eyes.. I know the value of (it all)

    موهای خرماییت دستای مردادیت شهریور لبهات قدرشو می دونم
    moohaye khormayit, dastaye mordadit, shahrivare labhat ghadresh midunam
    Your reddish brown hair, Your Mordad (August) hands! the Shahrivar (September) of your lips.. I know the value of it (all)

    خورشیدم خانومم من با تو آرومم
    khorshidam khanoomam man ba to aroomam
    My sun, my lady, I am calm with you

    رویامی دنیامی دستاتو می بوسم
    royami donyami dastato miboosam
    You are my dream, You are my world, I kiss your hands

    خورشیدم خانومم من با تو آرومم
    khorshidam khanoomam man ba to aroomam
    My sun, my lady, I am calm with you

    دنیامی رویامی دستاتو می بوسم
    donyani royami dastato miboosam
    You are my world, you are my dream, I kiss your hands
     
  3. Nashtia's Avatar

    Nashtia said:

    Default

    Cametaa jan!Thanks lot for so fast translation!