Trist - Poslední Cesta and Trnový Labyrint [To ENG]

Thread: Trist - Poslední Cesta and Trnový Labyrint [To ENG]

Tags: None
  1. bugmenot2 said:

    Default Trist - Poslední Cesta and Trnový Labyrint [To ENG]

    Hi!

    Could you Czech people translate two songs I have to English? I'd also like their song names (Poslední Cesta and Trnový Labyrint) translated to English. I'd also appreciate if you would translate the album title (Zrcadlení Melancholie) and the band name (if the band name Trist means anything in Czech). Thanks for any help!

    Poslední Cesta:

    Temnými uličkami deštné
    Olomouce,
    nad horizontem perutě sebevražedných andělů,
    ztracen v slzách nebes,
    ztracen v beznaději poslední cesty,
    na konci nás čeka vykoupení,
    Temnota je mým sluncem!
    Jen jít za svým sluncem!

    Skrze pohřebiště mrtvé víly,
    břitvou si drásám telo,
    moje krev patří andělům...
    Já nemůžu přestat,
    jen dále,
    vice krve,
    jen tak dále,
    topit se ve své krui!

    Trnový Labyrint:

    Bolest,
    žal,
    zapomnění,
    temnota,
    sněni,
    krev,
    beznaděj,
    Samota,
    noc,
    město,
    zvony,
    mlhové pole,
    nicota,
    perutě...
     
  2. maja_29 said:

    Default

    Poslední Cesta: - last journey (we call dying this way sometimes)

    Temnými uličkami deštné
    Olomouce, - through dark streets of rainy Olomouc (city)
    nad horizontem perutě sebevražedných andělů, - above the horizon of suicidal angels sail
    ztracen v slzách nebes, - lost in the tears of heaven (or sky - than it would mean rain)
    ztracen v beznaději poslední cesty, - lost in the despair of the last journey
    na konci nás čeka vykoupení, - salvation is waiting in the end
    Temnota je mým sluncem! - darkness is my sun
    Jen jít za svým sluncem! - just let's go for my sun

    Skrze pohřebiště mrtvé víly, - through necropolis of dead fairy
    břitvou si drásám tělo, - i am lacerating my body with a razor
    moje krev patří andělům... - my blood belongs to angels
    Já nemůžu přestat, - a can not stop
    jen dále, - furthermore
    více krve, - more blood
    jen tak dále, furthermore this way
    topit se ve své krvi! - to dive in my own blood
     
  3. maja_29 said:

    Default

    Trnový Labyrint: thorn labyrinth

    Bolest, - pain
    žal, - grief
    zapomnění, - oblivion
    temnota, - darkness
    sněni, - dreaming
    krev, - blood
    beznaděj, - despair
    Samota, - loneliness
    noc, - night
    město, - town (city)
    zvony, - bells
    mlhové pole, - mist field
    nicota, - nihility
    perutě... - sails

    i don't know about Trist. tristní means sad
    zrcadlení melancholie - reflection of melancholy