We have a Turkish forum, a Spanish, Italian, even French!
But what about the peeps that want to learn Japanese?... T.T like meeeeee
We have a Turkish forum, a Spanish, Italian, even French!
But what about the peeps that want to learn Japanese?... T.T like meeeeee
ImTheBaby of ATL! FearMe, RawR!!
-This Shadow is like a homeless puppy. She'll love you in seconds. And she'll still love you no matter what even though you hurt her so badly-
OK, let's see if we can get this started
Could anyone translate "Summer" from Jpop artist Sonomi?
I have no idea what she's saying but this song ALWAYS puts me in a good mood.
Check it out:
http://www.youtube.com/watch?v=4gjC5483wZI
Arigato
I just signed up specifically so I can translate this for you. Sorry if it's not proper protocol or anything.
Sonomi - Summer
あなたと過ごす 初めての夏に
置いてかれないように
忙しい日々 今日は忘れよう
太陽は味方 海が呼んでいる
車を走らせて
I'm spending my first summer with you
Don't want to be left behind
Let's forget those busy days
The sun is our friend, the ocean is calling
Racing your car
いつもと違うBGM スペシャルなアイテム
Tシャツに汗滲んでる あなたはしゃいでる
潮風がくすぐる
ネガティブさえも洗うシチュエーション
The BGM is different today, a special thing
The sweat shows through your shirt, you're having a blast
The sea breeze tickles
The ocean breeze washes away negativity
引き寄せる その左手に
私の夏を預けて
感じてる二人だけの夏を
あなたとの夏を
As your left hand pulls me closer
I leave my summer in your hands
I can feel this summer of ours
This summer with you
キラキラ汗と 焼けた素肌が
赤く染まってく
ずっと聞いていたいの 波の音
だけど一緒に押し寄せてくる
センチメンタル
Sweat glistening, my bare skin is burned
Getting tanner
I want to stay and listen to the sound of the waves forever
But we end up crashing together
Sentimental
名残惜しそうな太陽 月になって
昨日よりもあなたを 好きになってる
あなたの隣じゃなきゃ
輝くはずもないこのシチュエーション
The sun says a sad goodbye, and transforms into the moon
I'm love you more today than yesterday
If we were separated
Then this situation wouldn't be shining
足りないよ 瞳の中に
今日の夏を焼き付けて
感じたい二人だけの夏を
来年の夏も
It's not enough, I always want to imprint
Today's summer in my eyes
I wish to feel this summer of ours
And next summer, too
引き寄せる その左手に
私の夏を預けて
感じてる二人だけの夏を
あなたとの夏を
As your left hand pulls me closer
I leave my summer in your hands
I can feel this summer of ours
This summer with you
This is lyric in romaji that i found
anata to sugo su hajimete no natsu ni
oi tekare naiyouni
isogashii hibi kowa wasure you
taiyou wa mikata umi ga yon deiru
kuruma wo hashira sete
itsumoto chigau BGM supesharu na aitemu
T shatsu ni ase shinnderu anata wa shaideru
shiokaze gakusuguru
negateibu saemo arau situation
biki yoseru sono hidarite ni
watashi no natsu wo azukete
kanjiteru futari dake no natsu wo
anata to no natsu wo
kirakira ase to yaketa suhada ga
akaku somatteku
zutto kii teitai no nami no oto
dakedo isshoni oshi yose tekuru
senchimentaru
nagori oshi souna taiyou suki ninatte
kinou yorimo anata wo suki ninatteru
anata no tonari janakya
kagayaku wa zumonai kono situation
tari naiyo hitomi no nakani
kyou no natsu wo yakitsukete
kanji tai futari dake no natsu wo
rainen no natsu mo
biki yoseru sono hidarite ni
watashi no natsu wo azukete
kanjiteru futari dake no natsu wo
anata to no natsu wo
you are an awesome people, THANK YOU so much Aila and Jesta. I'm always looking for songs in Japanese with a nice beat. This is my favorite so far.
I want a japanese forum too!