Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    My idea

    1.what is your sign of zodiac?
    2.lambkin-lion-arch
    Does that mean leo, and sagitarius ? Whats lambkin???? Sorry just curious. Thank u for quick reply.
  2. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    القوس : Sagittarius
    الاسد : Leo
    الحمل : Capricorn

    thou I'm not believe zodiac at all
  3. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    Quote Originally Posted by aila View Post
    القوس : Sagittarius
    الاسد : Leo
    الحمل : Capricorn

    thou I'm not believe zodiac at all
    Thank u, I don't follow it that much. I was just curious about the question...lol
  4. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    Can somebody translate what it says on my avatar...I found it and i was wondering what it says....anybody???


    thanks in advance
  5. randa434 said:

    Default

    @Rainne
    unfortunately its not clear 7abibty...
  6. mvnr1 said:

    Default

    @ Rainne

    yes i tried to zoom in but it's still not clear, the only clear word is إمبارح which means yesterday
  7. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    can u see it better now...I tried the best i can.

    Can u tell what it says?

    Thanks
  8. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    its written :

    إمبارح
    وانا بعزوبيتي سارح
    والشوق والهوى سارح
    كان عمري عشرين

    yesterday
    while i was staring at my single-hood
    and while the love and yearning was straying
    my age was 20
  9. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    Quote Originally Posted by Maviii View Post
    its written :

    إمبارح
    وانا بعزوبيتي سارح
    والشوق والهوى سارح
    كان عمري عشرين

    yesterday
    while i was staring at my single-hood
    and while the love and yearning was straying
    my age was 20
    Thank u Maviii, one more question, what is this person talking about? Being 20 was not a good year??? :S
  10. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    its not about good or bad its like speaking your mind

    like i was thinking at age 20 about all these things
  11. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    Quote Originally Posted by Maviii View Post
    its not about good or bad its like speaking your mind

    like i was thinking at age 20 about all these things
    ok, thank u!
  12. sweet_hEArT said:

    Default

    can someone translate this for me please:

    من قرأ هذا الدعاء وأخبر الناس به فرّج الله همّه
    .
    .
    .
    ....
    ...............يا الله
    يا كريم
    يا أول
    يا آخر
    يا مجيب
    يا فارج الهمّ،
    ويا كاشف الغمّ،
    فرّج همي ويسّر أمري
    وارحم ضعفي وقلة حيلتي
    وارزقني من حيث
    لا أحتسب يا ربّ العالمين
    قال صلّى الله عليه وسلّم
    "من قرأ هذا الدعاء وأخبر الناس به فرّج الله همّه
  13. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    @sweet_hEArT: it's prayer try my best

    قال صلّى الله عليه وسلّم
    S.A.W (Muhammad Rasulullah) said :
    من قرأ هذا الدعاء
    whoever read this prayers
    وأخبر الناس به
    and telling the people about it (I try recheck this part)
    فرّج الله همّه
    May Allah removed his/her wound/sad feeling

    يا الله يا كريم يا أول يا آخر يا مجيب
    O Allah, O (most) The Generous, O (most) The First, O The Last (proves that everything besides Him occurs and exists after its non-existence), O The Responder to Prayer - these are ALL names of Allah

    يا فارج الهمّ ويا كاشف الغم
    O the one who removed a wound/sad feeling, O the who known (without been told) the glooming feeling
    فرّج همي ويسّر أمري
    (please help) remove my wound, and simplifying my business

    وارحم ضعفي وقلة حيلتي
    And (please) have merciful on my weakness and lack of my intelligent
    وارزقني من حيث لا يحتسب
    and sustained me from uncountable directions (means: too many directions)
    يا ربّ العالمين
    the Lord of "world" (including all mankind and all the creatures)
    Last edited by aila; 08-12-2011 at 02:03 PM.
  14. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    يا الله
    يا كريم
    يا أول
    يا آخر
    يا مجيب
    يا فارج الهمّ،
    ويا كاشف الغمّ،
    فرّج همي ويسّر أمري
    وارحم ضعفي وقلة حيلتي
    وارزقني من حيث
    لا أحتسب يا ربّ العالمين
    قال صلّى الله عليه وسلّم
    "من قرأ هذا الدعاء وأخبر الناس به فرّج الله همّه

    ya Allah
    who is generous
    who is the first
    and who is the last
    he who replies/ answers
    the one who releases the worries/ angst
    the one who detects the suffering
    release my angst and make my pass through my worries
    and be merciful on my weakness and on my helplessness
    and help me on my living from where i cannot imagine
    my god of the whole world

    said prophet Muhammad may peace be upon him
    '' who read this du3a'a and told people about it Allah will help him/her
    to pass through all the worries and will release his/her angst
  15. kaka said:

    Default

    How to say in Palestinian or saudi accent?

    why delete my comment?
  16. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say in Palestinian or saudi accent?

    why delete my comment?
    leesh masa7et el ta3li2 taba3i (comment) ?
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  17. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    Can somebody please translate what it says on my avatar? I'd like to use it but have no idea what it says.



    Thank u in advance
  18. Esperanto said:

    Default

    it says : mann antom? (Who are you?) it became a funny sentence because Qaddafi used it in his first speech addressing the Libyan rebels
  19. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    @Rainne: it's Standard arabic....

    من أنتم
    man antum?
    who are you? (just for information, "antum" is word for more than 2 person... 3 at least... difference from anta (you-one male) or anti (you-one female)
  20. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default

    Quote Originally Posted by aila View Post
    @Rainne: it's Standard arabic....

    من أنتم
    man antum?
    who are you? (just for information, "antum" is word for more than 2 person... 3 at least... difference from anta (you-one male) or anti (you-one female)
    Thank u so much...first I thought it was something much more but....lol