Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. a brit said:

    Default

    what the meaning?
    ay khedmah! salaam!
    thanks ppl
  2. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by a brit View Post
    what the meaning?
    ay khedmah! salaam!
    thanks ppl
    (whenever you need) any help! Goodbye!
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  3. a brit said:

    Default

    help!

    القذافى شووووووووووووووووووووو

    حسنى مبارك طلب من القذافى ان يرسم له رسمه

    لما خلص القذافى #حسنى مبارك شاف الورقة لقه فاديه

    سال القذافى قاله انت رسمت اية؟

    قاله بقرة بتاكل عشب

    قاله طب فين العشب

    قاه اكلته البقرة

    قاله طب فين البقرة قالهة رحت تااااااكل من مكاااااااااااااااااااااااااان تااااااااااااانى
  4. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by a brit View Post
    help!

    حسنى مبارك طلب من القذافى ان يرسم له رسمه

    لما خلص القذافى #حسنى مبارك شاف الورقة لقه فاديه

    سال القذافى قاله انت رسمت اية؟

    قاله بقرة بتاكل عشب

    قاله طب فين العشب

    قاه اكلته البقرة

    قاله طب فين البقرة قالهة رحت تااااااكل من مكاااااااااااااااااااااااااان تااااااااااااانى
    It's a joke, like a conversation between Hosni Mubarak and Gaddafi ..


    Hosni Mubarak asked Gaddafi to draw something..
    When Gaddafi finished drawing, Hosni Mubarak saw the paper empty
    Hosni asked Gaddafi : what did you draw?
    Gaddafi said : a cow eating grass
    Hosni said : so where is the grass?
    Gaddafi said : the cow ate it!
    Hosni said : ok, but where is the cow?
    Gaddafi said : it went to eat in somewhere else.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  5. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    Hehe 7abibty! I'll try to help you all as much as I can.. although school has started and I'm little busy with my studies ..

    keef? means how ..
    How to say in palestinian accent >> eventhough she is my friend i don't know where is she
  6. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say in palestinian accent >> eventhough she is my friend i don't know where is she
    7ata walaw hye sa7ebti bass b3rafsh weenha
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  7. Sarahxjayne's Avatar

    Sarahxjayne said:

    Default

    Does 7abibity have same meaning as habibi in egyptian dialect????? :-)
  8. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sarahxjayne View Post
    Does 7abibity have same meaning as habibi in egyptian dialect????? :-)
    Of course! in all accents
    7abibi > to male (can be said to female only in Lebanese\Syrian)
    7abibti > to female
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  9. a brit said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    It's a joke, like a conversation between Hosni Mubarak and Gaddafi ..


    Hosni Mubarak asked Gaddafi to draw something..
    When Gaddafi finished drawing, Hosni Mubarak saw the paper empty
    Hosni asked Gaddafi : what did you draw?
    Gaddafi said : a cow eating grass
    Hosni said : so where is the grass?
    Gaddafi said : the cow ate it!
    Hosni said : ok, but where is the cow?
    Gaddafi said : it went to eat in somewhere else.
    am i missing something here? i don't seem to get the joke/humor...anyone wana explain??....
  10. sweet_hEArT said:

    Default

    hiii , could anyone translate this for me:

    bgd 7aga w7sha gdn en el es7ab mbto3zorsh w mb2ash f sbr wla 7d ba2y 3la el tany bs akter 7aga tday2 enohm yfdlo wa7shenk zy el awel w akter
  11. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hiiii everybody plz i need help for this :

    - ana be2etlou

    - bta3refi min dalik 3aleye? ( u know who stay "on" or "in" me??)

    - le2ano kel lilbanet yalli 3refton fi min dalni 3alayon

    thanksss ktir in advance
  12. Sarahxjayne's Avatar

    Sarahxjayne said:

    Default

    A few translations please...

    Shukran kteer?

    Mabroooooooook ya basha?

    eh bs al tanka de omala low makontsh labs libs al ba7ar y3ny?

    HOWA DA EL SHO8OL ELY F SHARAM HA ?

    اة واللة يا بنتى بنتعب فى الشغل دة كل يوم نعد الشط التانى ونرجع

    ابعتلى بقيت الصور اللى عندك يا دروج

    Shukran
  13. Sarahxjayne's Avatar

    Sarahxjayne said:

    Default

    Also... يعني ما طوقتش العربية بغد الصورة؟

    اسف يا صجبى نسيت . المرة الجاية ان شاء اللة

    :-)
  14. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sarahxjayne View Post
    Also... يعني ما طوقتش العربية بغد الصورة؟

    اسف يا صجبى نسيت . المرة الجاية ان شاء اللة

    :-)
    i am not about first sentence ,my try

    1 you didn't make shine the car,... here maybe it should be بجد[seriously] picture??
    2.sorry my friend i forgot,next time if the God wiling
  15. kaka said:

    Default

    how to say in palestinian accent:

    "some friends are good to be friend with, some friends are not good at all".
  16. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by a brit View Post
    am i missing something here? i don't seem to get the joke/humor...anyone wana explain??....
    It shows how Gaddafi is stupid, becuz he drew nothing!
    It's not that much important anyway..
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  17. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by sweet_hEArT View Post
    hiii , could anyone translate this for me:

    bgd 7aga w7sha gdn en el es7ab mbto3zorsh w mb2ash f sbr wla 7d ba2y 3la el tany bs akter 7aga tday2 enohm yfdlo wa7shenk zy el awel w akter
    It's really so bad that your friends don't excuse you, and they have no patience at all, but it really disturbs when you miss them a lot! & more than before ..
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  18. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hiiii everybody plz i need help for this :

    - ana be2etlou

    - bta3refi min dalik 3aleye? ( u know who stay "on" or "in" me??)

    - le2ano kel lilbanet yalli 3refton fi min dalni 3alayon

    thanksss ktir in advance
    -I kill him

    -Do you know who guided you to (come to) me ?

    -Because somebody has guided me to know all girls.
    Last edited by LoOlya; 09-19-2011 at 07:22 AM.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  19. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say in palestinian accent:

    "some friends are good to be friend with, some friends are not good at all".
    fi as7ab 7elo innak tkoun ma3hom .. o fi as7ab mesh 7elo inak tkoun ma3hom (abadan\bel marra=at all) ..
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  20. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sarahxjayne View Post
    Also... يعني ما طوقتش العربية بغد الصورة؟

    :-)
    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    i am not about first sentence ,my try

    1 you didn't make shine the car,... here maybe it should be بجد[seriously] picture??
    It should be ba3d بعد (after)
    You mean that you didn't like the car after (seeing) this photo?
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.