Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is ممكن بسهولة means?
    there should be something after that i guess .Provide more contex please
    it can mean :

    it is possible [verb] easily
  2. CZAREK2581 said:

    Default

    i am not sure ,here is my try:


    - el 3ache2 el walhan

    the lover in love

    7abibe sadiki talamizak

    darling my friend your student
  3. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by trueaziza View Post
    marhaban

    i just realiced i have no idea how to say: it is...
    for example: it is delicious
    it is good
    it is bad
    it isnt bad

    could u give me this in lebanese pls?
    shukran ktiir
    my try

    if u wanna say :it is /this is [male\female form]
    you can say:

    hayda/hayde


    1. lazeez/Tayyeb/rade-sayye'/mesh rade/(sayye')
  4. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    thankssssss a lotttt CZAREK for ur help but i didn't undersand the sens of the second sentence

    so pls if you can explain


    7abibe sadiki talamizak

    darling my friend your student ??
  5. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    thankssssss a lotttt CZAREK for ur help but i didn't undersand the sens of the second sentence

    so pls if you can explain


    7abibe sadiki talamizak

    darling my friend your student ??
    so do I 7abebe-sorry ,do have more context?
  6. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    actually, "talamizak" ? what is the meaning?

    - the context : - el 3ache2 el walhan nice video ya sadiki
    - 7abibe sadiki talamizak

    the video is the song about love


    I hope you understand sweety
  7. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    actually, "talamizak" ? What is the meaning?

    - the context : - el 3ache2 el walhan nice video ya sadiki
    - 7abibe sadiki talamizak

    the video is the song about love


    i hope you understand sweety
    can u send me the link please?
  8. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    ok this is a link CZAREK : http://www.youtube.com/watch?v=mSz3Q...&feature=share


    this is two comment's : el 3ache2 el walhan nice video ya sadiki
    - 7abibe sadiki talamizak
  9. trueaziza said:

    Default

    http://www.youtube.com/watch?v=idwqT...eature=related

    could someone give me the lyrics of this and the translation (but not in arabic letters pls)
  10. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    ok this is a link czarek : http://www.youtube.com/watch?v=msz3q...&feature=share


    this is two comment's : El 3ache2 el walhan nice video ya sadiki
    - 7abibe sadiki talamizak
    give me minutes plz
  11. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    take your time 7abibi and merci again
  12. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    take your time 7abibi and merci again
    I meant where is exactly i didnt see it?

    in which part? can u give a timing plz?
  13. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    haaaaaaa no actually , this is a video it was on facebook and there has two comment's about this video :

    - El 3ache2 el walhan nice video ya sadiki
    - 7abibe sadiki talamizak

    and just i liked to know what is the meaning: talamizak
  14. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    haaaaaaa no actually , this is a video it was on facebook and there has two comment's about this video :

    - El 3ache2 el walhan nice video ya sadiki
    - 7abibe sadiki talamizak

    and just i liked to know what is the meaning: talamizak
    -nice video my friend, oh crazy lover!
    -I'm ur student, my dear friend!

    -tilmizak = I'm ur student .. (I learnt this from u)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  15. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    ahhhhhhhhhhhhhhhhhh merciiiiiiiiii merciiiiiiiiiiiiiiiiii hala2 fehmet 7abibtiiiiii Loolyaaa but thanksss a lot to CZAREK thanks you both for explanation
  16. kaka said:

    Default

    what غبت انا means?
  17. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what غبت انا means?
    I was absent
  18. kaka said:

    Default

    what is this means?


    يسمعني حين يراقصني كلمات ليست كالكلمات
    يأخذني من تحت ذراعي يزرعني بأحدى الغيمات

    thanks a lot!!
  19. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means?


    يسمعني حين يراقصني كلمات ليست كالكلمات
    يأخذني من تحت ذراعي يزرعني بأحدى الغيمات

    thanks a lot!!
    From : Majeda Al Romi - Kalimat .. first 2 sentences ..

    يسمعني حين يراقصني - كلماتٍ ليس كالكلمات
    He tells me when he dances with me words that aren't like words

    يأخذني من تحت ذراعي -يزرعني في إحدى الغيمات
    he takes me underneath my arm and plants me in a cloud
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  20. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    Hey guys, can someone tranlate this for me in lebanese dialect please:


    I hope that the things what has happened in the past when u was here, will not happen again, i hope u learned something about it and that u know why these things has made me sad.

    Maybe itīs an idea to discuss some rules so that the same things we didnīt like will happen again.

    She would like to have a golden necklace. A small one it doesnīt have to be a big one.

    I would like to have a golden ring.

    If i didnīt had this news to tell u , i wouldnīt send u a note at all, cause i have my selfrespect and pride. Cause itīs not nice all the things u told me, and that u believe others who donīt know anything before me.

    Make sure u will have the whole amount, and itīs better if u still have it when u arrived, cause there is a change they will ask about it.

    Thanks in advance