Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Senior Member desert rose's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    109
    Thanked 14 Times in 12 Posts

    Exclamation Urgent! Please i need help ASAP :(

    Translate guys this please for me. I'll appreciate that...
    مراقب قلب ها باشيم

    وقتی تنهاییم، دنبال دوست می گردیم

    پیدایش که کردیم، دنبال عیب هایش می گردیم

    وقتی که از دست دادیمش، دنبال خاطراتش می گردیم


    و همچنان تنها می مانیم



    هیچ چیز آسان تر از قلب نمي شکند
    عمیق ترین درد زندگی مردن نیست بلکه نداشتن کسی است که الفبای دوست داشتن را برایت تکرار کند و تو از او رسم محبت را بیاموزی

  2. #2
    Senior Member cametaa's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    32
    Thanked 133 Times in 66 Posts

    Hi desert rose,
    Here's my quick try to translate it, i hope it will be helpful!
    --------------------------------------------------------------------------
    let's take care of the hearts

    when we are lonely, we look for a friend

    when we find them (his/her) , we look for their faults (defects)

    when we lose them, we look for their memories

    and still we remain lonely

    nothing breaks easier than a heart
    Last edited by cametaa; 03-05-2011 at 05:16 AM.

  3. The Following 2 Users Say Thank You to cametaa For This Useful Post:
    desert rose (03-05-2011),harir (03-05-2011)

  4. #3
    Senior Member desert rose's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    109
    Thanked 14 Times in 12 Posts

    Thanx so much azizam! It helped a lot!
    By the way, don't you know who told this?
    عمیق ترین درد زندگی مردن نیست بلکه نداشتن کسی است که الفبای دوست داشتن را برایت تکرار کند و تو از او رسم محبت را بیاموزی

  5. #4
    Senior Member cametaa's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    32
    Thanked 133 Times in 66 Posts

    You're welcome, i'm glad it helped.
    I did a little search and found out the author of the quotation is a French philosopher called Jean-Paul Sartre, but i couldn't find the original quotation which i suppose is either in French or English.

  6. #5
    Senior Member desert rose's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    109
    Thanked 14 Times in 12 Posts

    It's ok. Yeah seems like it's his srtyle.. Thank youuu
    عمیق ترین درد زندگی مردن نیست بلکه نداشتن کسی است که الفبای دوست داشتن را برایت تکرار کند و تو از او رسم محبت را بیاموزی

Similar Threads

  1. me haces falta lyrics: spanish to english please need help asap
    By rachelprincess27 in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 07-21-2008, 08:01 AM
  2. please i need help asap!
    By shorty shorty in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 02-16-2008, 09:14 PM
  3. people i need help!!! please!---urgent!
    By carlos91 in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 02-16-2008, 09:52 AM
  4. Please help - I need the name of this song ASAP :)
    By heathererickson in forum Identify it
    Replies: 1
    Last Post: 01-03-2008, 03:16 PM
  5. Sorry but urgent small help needed asap!
    By masallah in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 10-10-2007, 03:05 PM

Posting Permissions