Mohsen Chavoshi _Tooye shahri ke to nisti
Hi everybody! Need a translation of this beautiful song. Kheily kootah e
Tnx =)
Arezome Ke Ye Lahze Ro Be Roye Man Beisti …
Akhe Ghalbam Negarone Toye Shahri Ke To Nisti
Ya Khial Kon Adamaye Hame Donya Toye Shahre …
Toye Shahre Bi To Ama Dele Man Ba Hame Ghahre
Toye Shahri Ke To Nisti Hame Jaro Gham Gerefte
Har Koja Rafti Sedam Kon Azizam Delam Gerefte
Shodam On Gharibeyi Ke To Nabashi NemiarZe !!
Daram Az Nafas Miuftam Mesle Ye Giahe Harze
عمیق ترین درد زندگی مردن نیست بلکه نداشتن کسی است که الفبای دوست داشتن را برایت تکرار کند و تو از او رسم محبت را بیاموزی