Mixalis Xatzigiannis- Xeimonas

Thread: Mixalis Xatzigiannis- Xeimonas

Tags: None
  1. xNini's Avatar

    xNini said:

    Exclamation Mixalis Xatzigiannis- Xeimonas

    Please can anyone translate it to english?

    Είναι χειμώνας κι όπως πρέπει θα ντυθώ το βράδυ που έρχεται.
    Και κάποιο λάθος που στο σώμα μου χρωστώ ο νους δεν το δέχεται.
    Κι αν φύγω από δω με σένα δύσκολα τελειώνω,
    μέσα μου σε κρατώ λες κι είσαι κάτι σωστό.

    Μα εσύ συνέχεια με κερδίζεις
    για μια ζωή νικάς
    Σκληρά μακριά μου φεύγεις
    μα πιο σκληρά γυρνάς

    Είναι χειμώνας τα παράθυρα ανοιχτά μα ήδη αρρώστησα.
    Ξέρεις καλά πως στα παράλογα μπροστά το κόστος δε ρώτησα.
    Κι αν φύγω από δω θα αλλάξω πρόσωπο σαν κλέφτης.
    Μέσα μου σε κρατώ λες κι είσαι κάτι σωστό
    "Music expresses that which cannot be said and on which it is impossible to be silent." - Victor Hugo
     
  2. Narkissos's Avatar

    Narkissos said:

    Default

    It is winter and I'll dress up properly the night that's coming up.
    And some mistake that I owe to my body, my mind won't accept it.
    And if I leave from here, it's hard to end it with you,
    I hold you inside me as if you were something right.

    But you keep on defeating me
    for a lifetime you win
    You walk away from me harshly
    but you return even more harshly/roughly

    It is winter and the windows are open but I've already gotten sick.
    You know very well that when face with irrational things I did not ask for the cost.
    And if i leave this place I'll change my face as a thief.
    I hold you inside me as if you were something right.
    Last edited by Narkissos; 03-20-2011 at 12:16 PM.
    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот
     
  3. xNini's Avatar

    xNini said:

    Default

    Thanks Narkissos
    "Music expresses that which cannot be said and on which it is impossible to be silent." - Victor Hugo
     
  4. Narkissos's Avatar

    Narkissos said:

    Default

    No problem.I fixed it up a bit just now.
    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот