aşkın nur yengi- çek babam çek

Thread: aşkın nur yengi- çek babam çek

Tags: None
  1. larosa's Avatar

    larosa said:

    Smile aşkın nur yengi- çek babam çek

    can someone translate this song for me please

    Bu dünyanın malesef çivisi çıkmış
    Herkes kendi canından canından bıkmış
    Hayat bazen düşeş bazen de hep yek
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek

    Hangi kitaba sığar yaşananlar
    Hangi insana yakışır olanlar
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek

    Bu dünyanın malesef çivisi çıkmış
    Herkes kendi canından canından bıkmış
    Seçme şansım yok sadece bir tek
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek

    Hangi kitaba sığar yaşananlar
    Hangi insana yakışır olanlar
    Bana mı sordunuz doğururken
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  2. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    did my best

    Bu dünyanın malesef çivisi çıkmış/ unfortunately the world is out of joint
    Herkes kendi canından canından bıkmış/ everyone is tired of their own life
    Hayat bazen düşeş bazen de hep yek/ sometimes the life is windfall sometimes always ace
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek / suffer my father suffer the distress of this world

    Hangi kitaba sığar yaşananlar / in which book does it accord all that who happens (yani when she say book she means religion book)
    Hangi insana yakışır olanlar / to which human is it proper all this that happens
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek / suffer my father suffer the distress of this world
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek / suffer my father suffer the distress of this world


    Bu dünyanın malesef çivisi çıkmış/ unfortunately the world is out of joint
    Herkes kendi canından canından bıkmış/ everyone is tired of their own life
    Seçme şansım yok sadece bir tek/ i have no alternative only one
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek / suffer my father suffer the distress of this world


    Hangi kitaba sığar yaşananlar / in which book does it accord all that who
    Hangi insana yakışır olanlar / to which human is it proper all this that happens
    Bana mı sordunuz doğururken / did you ask me when you gave birth
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek / suffer my father suffer the distress of this world
    Bu dünyanın kahrını çek babam çek / suffer my father suffer the distress of this world
    SunshineLadyy
     
  3. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    thanks semacim already helping me !!
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  4. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    youre always welcome
    SunshineLadyy