Help translating a short text from Spanish to English

Thread: Help translating a short text from Spanish to English

Tags: None
  1. AnnaFoster's Avatar

    AnnaFoster said:

    Question Help translating a short text from Spanish to English

    Buenos días!

    Aquí está:

    Hoy no fue un día bueno para los músicos méxicanos.... Estás seguro que quieres ser famoso?! Today wasn't a good day for Mexican musicians. Are you sure you want to be famous?!

    Y eso porque? Y claro que quiero tener poder, si no es de un modo de otro.
    I get the gist of this, but would like a native to translate it. I'm curious how "y eso porque" would translate in this case.

    Also, is it correct to say 'de un modo de otro'? I found 2 other versions: 'de un modo u otro' & 'de un modo o de otro'

    Gracias!
    Last edited by AnnaFoster; 03-21-2011 at 09:12 AM.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Y eso porque? Y claro que quiero tener poder, si no es de un modo de otro. / And why is that? Of course I want to have power, one way or another.
     
  3. AnnaFoster's Avatar

    AnnaFoster said:

    Default

    Thank you! Not sure if I should start a new thread. Would you be able to help me with this: "Your determination & ambition are 2 of the things I like most about you." My attempt: Tu determinación y ambición son dos de las cosas que me gustan más sobre de ti.
     
  4. rizzymunchy said:

    Default

    hello just popped on to see if there is anyone that can give me help with translating a short audio file from spanish to english , much appreciated if you can , send me a private message if you can . gracias xxx