In punta di piedi in english plz

Thread: In punta di piedi in english plz

Tags: None
  1. ToYa said:

    Red face In punta di piedi in english plz

    In punta di piedi

    Erano pezzi di vetro
    sparsi sul nostro cammino
    le nostre difese
    lasciate sospese

    Fluida acqua che scorre
    i nodi miei già si sciolgono
    come neve d’estate
    ma ti guardo tornare
    su letti di spine
    le nostre parole
    lontane dal cuore
    le nostre paure
    immotivate, congelate

    L’amore con te è come camminare
    in punta di piedi
    senza potermi fermare
    ma sento il tuo calore forte
    negli angoli bui delle mie stanze gelate
    appesa al tuo respiro
    mi vedo cadere
    per poi tornare e sentirmi felice

    Ma la tensione
    che sento verso il tuo respiro
    mi distoglie dal pensiero
    di tutto ciò che è andato perso
    e credo a volte di voler riparare
    di poter ricostruire
    tutto nuovo, un pò diverso

    Ma sento il tuo calore forte
    negli angoli bui delle mie stanze gelate
    appesa al tuo respiro
    mi vedo cadere
    per poi tornare e sentirmi felice

    Mi fermo di fronte al tuo viso
    tu che dormi disteso e non sai
    di poterti affidare
    di poterti fidare
    di me

    Puoi fidarti di me
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Erano pezzi di vetro/ there were fragments of glass
    sparsi sul nostro cammino/ scattered all over our way
    le nostre difese/ our defences
    lasciate sospese/ left suspended

    Fluida acqua che scorre/ smoothly flows the water
    i nodi miei già si sciolgono/ my bonds are already loosening
    come neve d’estate/ like snow in summer
    ma ti guardo tornare/ but i watch you returning
    su letti di spine/ on bed of thorns
    le nostre parole/ our words
    lontane dal cuore/ so distant from the heart
    le nostre paure/ our fears
    immotivate, congelate/ unjustified, frozen

    L’amore con te è come camminare/ love with you is like walking
    in punta di piedi/ on tiptoe
    senza potermi fermare/ feeling like i can't stop
    ma sento il tuo calore forte/ but i feel your intense warmth
    negli angoli bui delle mie stanze gelate/ in the dark corners of my chilly rooms
    appesa al tuo respiro/ hung by your breath
    mi vedo cadere/ i see myself falling
    per poi tornare e sentirmi felice/ to then be happy again

    Ma la tensione/ but the tension
    che sento verso il tuo respiro/ i feel for your breath
    mi distoglie dal pensiero/ turn my thoughts away from
    di tutto ciò che è andato perso/ all that is lost
    e credo a volte di voler riparare/ and sometimes i think i'd like to fix
    di poter ricostruire/ or i can rebuild
    tutto nuovo, un pò diverso/ everything, in a new and little different way

    Ma sento il tuo calore forte/ but i feel your intense warmth
    negli angoli bui delle mie stanze gelate/ in the dark corners of my chilly rooms
    appesa al tuo respiro/ hung by your breath
    mi vedo cadere/ i see myself falling
    per poi tornare e sentirmi felice/ to then feel happy again

    Mi fermo di fronte al tuo viso/ i stare at your face
    tu che dormi disteso e non sai/ you're sleeping and don't know
    di poterti affidare/ you can trust
    di poterti fidare di me/ your can trust me

    Puoi fidarti di me/ you can trust me
    Last edited by Ligeia; 03-28-2011 at 07:57 AM.
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. ToYa said:

    Default

    thank you very much Ligeia