As I need this song for a gig next month, would someone translate it for me, parakaló?
I can read Greek, but understanding is not good enough...
Efgaristo poli!
As I need this song for a gig next month, would someone translate it for me, parakaló?
I can read Greek, but understanding is not good enough...
Efgaristo poli!
Άνοιξα στο κήπο μου πηγάδι
I dug a well in my garden
να ποτίζω τα πουλιά
to give water to the birds
να 'ρχεσαι κι εσύ πρωί και βράδυ
and for you to come every morning and every evening
σαν μικρή δροσοσταλιά
like a small dewdrop
Ήρθες μια βραδυά με τον αγέρα
You came one night with the wind
αναστέναξε η καρδιά
heart sighed
σου 'πα με λαχτάρα καλησπέρα
and i told you good evening with eagerness
και μου είπες έχε γειά
and you told me goodbye
(refrain below)
Μίλησε μου μίλησε μου
Talk to me talk to me
δεν σε φίλησα ποτέ μου
i never ever kissed you
μίλησε μου μίλησε μου
talk to me talk to me
πως να σε ξεχάσω πες μου
how can I forget you, tell me
μίλησε μου μίλησε μου
talk to me talk to me
δεν σε φίλησα ποτέ μου
i never ever kissed you
μίλησε μου μίλησε μου
talk to me talk to me
μόνο στ' όνειρο μου σε φιλώ
i kiss you only in my dream
Φύτεψα στην πόρτα σου χορτάρι
i planted grass next to your door
να 'χεις ίσκιο και δροσιά
for you to have shade and cool
κι ήρθα πριν αλλάξει το φεγγάρι
and I came before the change of the moon
να σου φέρω ζεστασιά
to bring you snugness
Σ' έβγαλα στου ήλιου τ' ανηφόρι
I took you out to the rise of the sun
στα σοκκάκια τα πλατειά
in the wide alleys
μα ήρθε παγωνιά και ξεροβόρι
but then came the freeze and the vicious north wind
και δε μ' άναψες φωτιά
and you didn't light a fire for me
(refrain)
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.