Oida Taunz! - Trackshittaz

Thread: Oida Taunz! - Trackshittaz

Tags: austrian, oida, taunz, trackshittaz
  1. escjoe said:

    Default Oida Taunz! - Trackshittaz

    Hi all
    please I need translation for this song
    thanks in advance

    Du stehst im Club (Club)
    und olle haum vom Taunzn gnua
    Sound hod kan Druck (Druck)
    jo und deswegn schauns nua zua
    DJ spüt Schaß
    fü z'wach oida, staumpfn muas
    d'Weiba wan haß
    haß oida, daumpfn duads

    Daun kumt da Quetschnsound
    olle schaun si deppad au
    wei der fetzt unta d'Haut
    olle hean zum Meckan auf
    de Quetschn hod wos drauf
    Puppn, pock dein Schlecka aus
    geleck do schauns
    und glaubm, dass mia an Pecka haum

    De erstn Kepf nickn
    höhö, de Depf wippn
    laungsaum kimd da Sta ins roin
    in dera Dreckshittn
    de erstn Kepf nickn
    a wauns nu recht kraumpad dan
    wir haumd an neichn Taunz am Start

    Höhö, hm hm

    Taunz,
    links a Schriat
    rechts a Schriat
    geht scho, oida taunz
    Händ' ind Heh
    schnipp zum Beat
    geht scho, oida taunz
    quetsch de Luftquetschn
    quetsch de Luftquetschn (oida taunz)
    quetsch de Luftquetschn
    quetsch de Luftquetschn

    Taunz,
    links a Schriat
    rechts a Schriat
    geht scho, oida taunz
    Händ' ind Heh
    schnipp zum Beat
    geht scho, oida taunz
    quetsch de Luftquetschn
    geht scho, quetsch de Luftquetschn (oida taunz)
    quetsch de Luftquetschn (taunz)
    geht scho, quetsch de Luftquetschn

    Gemma Gas, gemma Gas
    heast, wie geil de Quetschn klingt
    gemma Gas, gemma Gas
    wei sunst bitte glei a Detschn kimd
    Jeda was, jeda was
    mit da Quetschn host an sechstn Sinn
    Jeda was, jeda was
    host an Fetzn, host nur Sex im Sinn

    Und jetzt taunz den Quetschntaunz
    daun host an Riss bei de Weiba
    aufs gaunze geh
    aufs gaunze, leg nu zua a bissal a Scheibal
    und jetzt taunz den Quetschntaunz
    Resultat san z'rissene Kleida
    ob do wird hoat zensiert
    drum geht do de Gschicht a ned weida

    Taunz,
    links a Schriat
    rechts a Schriat
    geht scho, oida taunz
    Händ' ind Heh
    schnipp zum Beat
    geht scho, oida taunz
    quetsch de Luftquetschn
    quetsch de Luftquetschn (oida taunz)
    quetsch de Luftquetschn
    quetsch de Luftquetschn

    Taunz,
    links a Schriat
    rechts a Schriat
    geht scho, oida taunz
    Händ' ind Heh
    schnipp zum Beat
    geht scho, oida taunz
    quetsch de Luftquetschn
    geht scho, quetsch de Luftquetschn (oida taunz)
    quetsch de Luftquetschn (taunz)
    geht scho, quetsch de Luftquetschn
     
  2. Mimi0920's Avatar

    Mimi0920 said:

    Default

    That's not really translatable as most of the words aren't German, but "mühlviertlerisch" (the dialect spoken in the area where those guys are from), plus it's slang. I'm not even sure if Germans understand it to be honest

    Anyway, the lyrics are stupid, you're not missing anything if you don't understand them...
     
  3. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Never say never and let's try it together


    Du stehst im Club (Club)
    und olle haum vom Taunzn gnua
    Sound hod kan Druck (Druck)
    jo und deswegn schauns nua zua
    DJ spüt Schaß
    fü z'wach oida, staumpfn muas
    d'Weiba wan haß
    haß oida, daumpfn duads

    You stand in the club
    And everyone's had enough of dancing
    The sound has no beat
    Yes and that's why everybody's just watching
    The DJ plays sh*t
    way too soft, man, it needs some beat
    The women get hot
    Hot *


    Daun kumt da Quetschnsound
    olle schaun si deppad au
    wei der fetzt unta d'Haut
    olle hean zum Meckan auf
    de Quetschn hod wos drauf
    Puppn, pock dein Schlecka aus
    geleck do schauns
    und glaubm, dass mia an Pecka haum

    Then the Quetschnsoundis is playing
    Everyone's looking around strangely
    Because it's getting right under your skin
    Everyone stops complaining
    The Quetschn does a good job
    Girls, reveal your sweetness
    See, they are all watching
    And believing that we're nuts



    De erstn Kepf nickn
    höhö, de Depf wippn
    laungsaum kimd da Sta ins roin
    in dera Dreckshittn
    de erstn Kepf nickn
    a wauns nu recht kraumpad dan
    wir haumd an neichn Taunz am Start

    The first heads are moving to the sound
    Hehe, the b**bs are shaking
    Everything slowly starts to move
    In this d*mn club
    The first heads are moving to the sound
    We won't yet really believe it
    But we are dancing excessively


    Höhö, hm hm

    Taunz,
    links a Schriat
    rechts a Schriat
    geht scho, oida taunz
    Händ' ind Heh
    schnipp zum Beat
    geht scho, oida taunz
    quetsch de Luftquetschn
    quetsch de Luftquetschn (oida taunz)
    quetsch de Luftquetschn
    quetsch de Luftquetschn

    Dance
    A step to the left
    A step to the right
    It works, man, dance
    Put your hands up high
    Flick to the beat
    It works, man, dance
    Squeeze the air accordeon
    Squeeze the air accordeon


    Taunz,
    links a Schriat
    rechts a Schriat
    geht scho, oida taunz
    Händ' ind Heh
    schnipp zum Beat
    geht scho, oida taunz
    quetsch de Luftquetschn
    geht scho, quetsch de Luftquetschn (oida taunz)
    quetsch de Luftquetschn (taunz)
    geht scho, quetsch de Luftquetschn

    Gemma Gas, gemma Gas
    heast, wie geil de Quetschn klingt
    gemma Gas, gemma Gas
    wei sunst bitte glei a Detschn kimd
    Jeda was, jeda was
    mit da Quetschn host an sechstn Sinn
    Jeda was, jeda was
    host an Fetzn, host nur Sex im Sinn

    We're moving even faster
    Do you hear how the accordeon sounds
    We're moving even faster
    Because otherwise we'll be hit in a second
    Everone knows, everyone knows
    With the accordeon you get a sixth sense
    Everyone knows, everyone knows
    When you're drunk you're only thinking of sex


    Und jetzt taunz den Quetschntaunz
    daun host an Riss bei de Weiba
    aufs gaunze geh
    aufs gaunze, leg nu zua a bissal a Scheibal
    und jetzt taunz den Quetschntaunz
    Resultat san z'rissene Kleida
    ob do wird hoat zensiert
    drum geht do de Gschicht a ned weida

    And now dance the arccordeon dance
    Then all the women will be attracted to you
    Go all out
    All out, kick it up a notch
    And now dance the accordeon dance
    The result are torn clothes
    But that's getting censored today
    That's why the story ends here


    Taunz,
    links a Schriat
    rechts a Schriat
    geht scho, oida taunz
    Händ' ind Heh
    schnipp zum Beat
    geht scho, oida taunz
    quetsch de Luftquetschn
    quetsch de Luftquetschn (oida taunz)
    quetsch de Luftquetschn
    quetsch de Luftquetschn

    Taunz,
    links a Schriat
    rechts a Schriat
    geht scho, oida taunz
    Händ' ind Heh
    schnipp zum Beat
    geht scho, oida taunz
    quetsch de Luftquetschn
    geht scho, quetsch de Luftquetschn (oida taunz)
    quetsch de Luftquetschn (taunz)
    geht scho, quetsch de Luftquetschn
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  4. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Steena, isch österreicher Mundart??? I ha vo mühlviertlerisch nie ghört.. Ja das Lied isch doof
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  5. Mimi0920's Avatar

    Mimi0920 said:

    Default

    Congratulations to Steena!!! I didn't consider it possible to translate this

    A few corrections/additions:

    fü z'wach oida, staumpfn muas
    way too soft, man, it needs some beat
    d'Weiba wan haß
    The women get hot

    und glaubm, dass mia an Pecka haum
    And believing that we're nuts

    host an Fetzn, host nur Sex im Sinn
    When you're drunk you're only thinking of sex

    aufs gaunze, leg nu zua a bissal a Scheibal
    All out, kick it up a notch


    Also, Quetschn means accordeon and Luftquetschn would be something like "air accordeon" (just think of air guitar)... that explains the dance moves too