Jóhanna - Nótt

Thread: Jóhanna - Nótt

Tags: icelandic, jóhanna, nótt
  1. escjoe said:

    Default Jóhanna - Nótt

    Hi all
    please I need the traslation of this beautiful song
    thanks in advance

    ----------------------------

    Ef ég aðeins gæti sagt
    að það er sem í hjarta brennur
    ef ég ætti svar.
    Allt mitt líf er skipulagt
    Og það framhjá mér rennur.
    Horfið allt sem var.
    Ef ég gæti séð, hvað svo bíður mín.

    Þú ert sú minning,
    sem lýsir myrkur hugans
    ég man þig oft um nætur.
    Nóttin er svo dimm.
    Þú ert sú minning

    Oft ég hef mig að því spurt
    að það er sem í mig togar
    horfi í sólarátt...
    Lífið bara hreif mig burt
    Hjartað slær og sál mín logar
    samt ég veit svo fátt.

    Þú ert sú minning,
    sem lýsir myrkur hugans
    ég man þig oft um nætur.
    Nóttin er svo dimm.

    Ef aðeins ég vissi hvað verður án þín
    ég man þessa nótt sem var mín og þín
    hvað bíður mín?

    Þú ert sú minning,
    sem lýsir myrkur hugans
    ég man þig oft um nætur.
    Nóttin er svo dimm.

    Þú ert sú minning,
    sem lýsir myrkur hugans
    ég sé þig oft um nætur.
    Svo margt sem minnir á..
    Þú ert nóttin.
     
  2. dragonfly93's Avatar

    dragonfly93 said:

    Default

    Hey, I noticed you were never replied to here. If you still need a full translation, please let me know via PM.

    Off the top of my head, I can translate the choruses.

    Þú ert sú minning,
    You are the meaning,
    sem lýsir myrkur hugans
    that lights up my mind
    ég man þig oft um nætur.
    I think of you often in the night.
    Nóttin er svo dimm.
    The night is so dark.
    Þú ert sú minning
    You are the meaning

    and

    Þú ert sú minning,
    sem lýsir myrkur hugans
    ég sé þig oft um nætur.
    I see you often in the night.
    Svo margt sem minnir á..
    You are the meaning of...
    Þú ert nóttin.
    You are the night.
    Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
    Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden