Laura Pausini - in assenza di te (re-translation requested)

Thread: Laura Pausini - in assenza di te (re-translation requested)

Tags: None
  1. safe1 said:

    Default Laura Pausini - in assenza di te (re-translation requested)

    Can someone please re-translate this song in English? The translation from* 2006 i found here, the lyrics at the end of the song don't match the actual song that i listen to....

    If you please....

    Laura Pausini - in assenza di te

    Io come un albero nudo senza te
    senza foglie e radici ormai
    abbandonata cosi
    per rinascere mi servi qui
    non c'è una cosa che non ricordi noi
    in questa casa perduta ormai
    mentre la neve va giù
    è quasi Natale e tu non ci sei più

    E mi manchi amore mio
    tu mi manchi come quando cerco Dio
    e in assenza di te
    io ti vorrei per dirti che
    tu mi manchi amore mio
    il dolore è forte come un lungo addio
    e l'assenza di te
    è un vuoto dentro me

    Perchè di noi è rimasta l'anima
    ogni piega, ogni pagina
    se chiudo gli occhi sei qui
    che mi abbracci di nuovo cosi
    e vedo noi stretti dentro noi
    legati per non slegarsi mai
    in ogni lacrima tu sarai
    per non dimenticarti mai

    E mi manchi amore mio
    cosi tanto che ogni
    giorno muoio anch'io
    ho bisogno di te
    di averti qui per dirti che
    tu mi manchi amore mio
    il dolore è freddo come un lungo addio
    e in assenza di te
    il vuoto è dentro me

    Tu mi manchi amore mio
    e mi manchi come quando cerco Dio
    Ho bisogno di te
    di averti ancora qui con me
    E mi manchi amore mio
    cosi tanto che vorrei seguirti anch'io
    e in assenza di te
    il vuoto è dentro me

    Grido il bisogno di te
    perchè non c'è più vita in me
    Vivo in assenza in assenza di te.
    Last edited by safe1; 04-17-2011 at 05:40 PM. Reason: grammar error
    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    in assenza di te / In your absence

    Io come un albero nudo senza te / I'm like a naked tree without you
    senza foglie e radici ormai / with no leaves nor roots left
    abbandonata cosi / Abandoned like this
    per rinascere mi servi qui / I need you here, so that I can come to life again
    non c'è una cosa che non ricordi noi / Everything reminds me of us
    in questa casa perduta ormai / in this lost house
    mentre la neve va giù / While the snow is falling down
    è quasi Natale e tu non ci sei più / it's almost Christmas and you're not here anymore

    E mi manchi amore mio / And I miss you my love
    tu mi manchi come quando cerco Dio / I miss you like when I'm searching for God
    e in assenza di te / and in your absence
    io ti vorrei per dirti che / I'd want you here to tell you that
    tu mi manchi amore mio / I miss you my love
    il dolore è forte come un lungo addio / The pain is as strong as a long farewell/goodbye
    e l'assenza di te / and in your absence
    è un vuoto dentro me / there's an empty space inside me

    Perchè di noi è rimasta l'anima / Only the spirit/soul is left from the two of us
    ogni piega, ogni pagina / every fold, every page
    se chiudo gli occhi sei qui / If I close my eyes, you're here
    che mi abbracci di nuovo cosi / embracing me all over again
    e vedo noi stretti dentro noi / And I see us
    legati per non slegarsi mai / tied to each other in order to never be untied again
    in ogni lacrima tu sarai / You'll be in every tear of mine
    per non dimenticarti mai / in order to never forget you

    E mi manchi amore mio / And I miss you my love
    cosi tanto che ogni / So much that
    giorno muoio anch'io / every day I'm dying too
    ho bisogno di te / I need you
    di averti qui per dirti che / I need to have you here, to tell you that
    tu mi manchi amore mio / I miss you, my love
    il dolore è freddo come un lungo addio / The pain is as cold as a long farewell
    e in assenza di te / And the absence of you
    il vuoto è dentro me / leaves an emptiness inside me

    E mi manchi amore mio / And I miss you my love
    tu mi manchi come quando cerco Dio / I miss you like when I'm searching for God
    e in assenza di te / and in your absence
    io ti vorrei per dirti che / I'd want you here to tell you that
    tu mi manchi amore mio / I miss you my love
    il dolore è forte come un lungo addio / The pain is as strong as a long farewell
    e l'assenza di te / and in your absence
    il vuoto è dentro me / there's an empty space inside me

    Grido il bisogno di te / I'm crying out the need of you
    perchè non c'è più vita in me / because there's no more life inside me
    Vivo in assenza in assenza di te. / I'm living without you.
     
  3. safe1 said:

    Default

    Thanks a lot for this baby_girl! it's a big song to translate, i appreciate your time
    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Not at all