Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2011
    Thanks
    264
    Thanked 17 Times in 15 Posts

    Default Бони и Тони Стораро - Няма възраст любовта 

    Здравейте на всички, Мога ли да има превод на тази песен от български на английски, Благодаря




    Сякаш Бог за мене те създаде,
    моя малка приказна любов.
    (Моя любов).
    Макар и вечно да ни брулят ветровете
    като любовен лъч в сърцята ни ще свети
    детски чиста е нашата любов.

    Живеем само за мига
    и пием жадно всеки порив нов.
    Не, няма възраст любовта
    за нея всеки е готов.
    Живеем само за мига,
    защото знаем истина една.
    Не, няма възраст любовта
    на нея всеки един е света.

    Щом те обичамв сичко бих
    ти дала.
    Едничък мой пред тебе се кълна.
    (Моя любов).
    Макар и вечно да ни брулят ветровете
    като любовен лъч в сърцята ни ще свети
    детски чиста е нашата любов.

    Живеем само за мига
    и пием жадно всеки порив нов.
    Не, няма възраст любовта
    за нея всеки е готов.
    Живеем само за мига,
    защото знаем истина една.
    Не, няма възраст любовта
    на нея всеки един е света. (x2)

  2. #2
    Senior Member yosis's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Thanks
    179
    Thanked 242 Times in 214 Posts

    Not yet have translated it

  3. #3
    Senior Member Tina`bambina's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    11
    Thanked 154 Times in 129 Posts

    Сякаш Бог за мене те създаде,
    It's like God created you for me
    моя малка приказна любов.
    my little fairy love.
    (Моя любов).
    (My love).
    Макар и вечно да ни брулят ветровете
    Even though the winds always blow us
    като любовен лъч в сърцaта ни ще свети
    it (love) will shine in our hearts like a sunbeam.
    детски чиста е нашата любов.
    our love is childish pure.

    Живеем само за мига
    We're living only for the moment
    и пием жадно всеки порив нов.
    and drinking thirstily every new impulse.
    Не, няма възраст любовта
    No,love has no age
    за нея всеки е готов.
    everybody is ready for it
    Живеем само за мига,
    We're living only for the moment,
    защото знаем истина една.
    because we know only one truth.
    Не, няма възраст любовта
    No,love has no age
    на нея всеки един е света.
    everyone in the world is the one for it.

    Щом те обичам всичко бих ти дала.
    As i love you,i would give you everything.
    Едничък мой пред тебе се кълна.
    My only one,i'm swearing to you.
    (Моя любов).
    (My love).
    Макар и вечно да ни брулят ветровете
    Even though the winds always blow us
    като любовен лъч в сърцaта ни ще свети
    it (love) will shine in our hearts like a sunbeam.
    детски чиста е нашата любов.
    our love is childish pure.

Similar Threads

  1. Replies: 7
    Last Post: 07-17-2011, 07:05 PM
  2. Replies: 4
    Last Post: 01-13-2011, 06:07 PM
  3. Replies: 1
    Last Post: 01-11-2011, 09:50 AM
  4. Николай Басков - Как умирает любовь
    By pokajy in forum Russian / Belorussian / Ukrainian
    Replies: 4
    Last Post: 09-09-2009, 11:53 AM
  5. Светлана Лобода - Назначаю Своим (English translation please)
    By Debbie1978 in forum Russian / Belorussian / Ukrainian
    Replies: 1
    Last Post: 10-20-2008, 03:05 AM

Posting Permissions