Paula Fernandes - Sensações into English

Thread: Paula Fernandes - Sensações into English

Tags: None
  1. Gloriandus said:

    Talking Paula Fernandes - Sensações into English

    Paula Fernandes - Sensações

    Can somebody translate this song into English for me? I'd really grateful. I like this song.
    Video: http://letras.terra.com.br/paula-fernandes/1846587/

    Eu me perdi, perdi você
    Perdi a voz , o seu querer
    Agora sou somente um
    Longe de nós um ser comum
    Agora sou um vento só. a escuridão.
    Eu virei pó, fotografia,
    Sou lembrança do passado
    Agora sou a prova viva
    De que nada nessa vida
    É pra sempre até que prove o contrário

    Estar assim, sentir assim
    Turbilhão de sensações dentro de mim
    Eu amanheço, eu estremeço, eu enlouqueço
    Eu te cavalgo embaixo do cair
    Da chuva eu reconheço

    Estar assim, sentir assim
    Turbilhão de sensações dentro de mim
    Eu me aqueço, eu endureço
    Eu me derreto, eu evaporo
    Eu caio em forma de chuva eu reconheço
    Eu me transformo

    Agora sou um vento só, a escuridão.
    Eu virei pó, fotografia,
    Sou lembrança do passado
    Agora sou a prova viva
    De que nada nessa vida
    É pra sempre até que prove o contrário

    Estar assim, sentir assim
    Turbilhão de sensações dentro de mim
    Eu amanheço, eu estremeço, eu enlouqueço
    Eu te cavalgo embaixo do cair
    Da chuva eu reconheço

    Estar assim, sentir assim
    Turbilhão de sensações dentro de mim
    Eu me aqueço, eu endureço
    Eu me derreto, eu evaporo
    Eu caio em forma de chuva

    Agora sou um vento só, a escuridão
    Eu virei pó, fotografia,
    Sou lembrabrança do passado...
     
  2. NormanF said:

    Default [b]Now I'm turned to wind and darkness. [/b] [b]I'm turned to dust, a mere photograp

    Paula Fernandes - Sensações

    Sensations


    Eu me perdi, perdi você
    Perdi a voz , o seu querer
    Agora sou somente um
    Longe de nós um ser comum
    Agora sou um vento só. a escuridão.
    Eu virei pó, fotografia,
    Sou lembrança do passado
    Agora sou a prova viva
    De que nada nessa vida
    É pra sempre até que prove o contrário

    I lost myself, I lost you
    I lost my voice and your voice
    Now I am all alone
    We can't be together
    Now I'm turned to wind and darkness.
    I'm turned to dust, a mere photograph
    Now I relive the past
    My life now is living proof
    That nothing in this life
    Unless something else comes along, lasts forever.

    Estar assim, sentir assim
    Turbilhão de sensações dentro de mim
    Eu amanheço, eu estremeço, eu enlouqueço
    Eu te cavalgo embaixo do cair
    Da chuva eu reconheço

    Be well, feel well
    There's a storm of feelings inside me
    I awoke, I am shaking, I go mad
    Beneath the falls I run
    The rain from above I acknowledge

    Estar assim, sentir assim
    Turbilhão de sensações dentro de mim
    Eu me aqueço, eu endureço
    Eu me derreto, eu evaporo
    Eu caio em forma de chuva eu reconheço
    Eu me transformo

    Be well, feel well
    There's a storm of feelings inside me
    I grow hot, then I grow cold
    I thaw and I dissipate
    At one with the with the rain I merge
    I merge

    Agora sou um vento só, a escuridão.
    Eu virei pó, fotografia,
    Sou lembrança do passado
    Agora sou a prova viva
    De que nada nessa vida
    É pra sempre até que prove o contrário

    I lost myself, I lost you
    I lost my voice and your voice
    Now I am all alone
    We can't be together
    Now I'm turned to wind and darkness.
    I'm turned to dust, a mere photograph
    Now I relive the past
    My life now is living proof
    That nothing in this life
    Unless something else comes along, lasts forever.


    Estar assim, sentir assim
    Turbilhão de sensações dentro de mim
    Eu amanheço, eu estremeço, eu enlouqueço
    Eu te cavalgo embaixo do cair
    Da chuva eu reconheço

    Be well, feel well
    There's a storm of feelings inside me
    I awoke, I am shaking, I go mad
    Beneath the falls I run
    The rain from above I acknowledge

    Estar assim, sentir assim
    Turbilhão de sensações dentro de mim
    Eu me aqueço, eu endureço
    Eu me derreto, eu evaporo
    Eu caio em forma de chuva

    Be well, feel well
    There's a storm of feeling inside me
    I grow hot, then I grow cold
    I thaw and I dissipate
    At one with the with the rain I merge


    Agora sou um vento só, a escuridão
    Eu virei pó, fotografia,
    Sou lembrabrança do passado...

    Now I'm turned to wind and darkness.
    I'm turned to dust, a mere photograph
    Now I relive the past...


    Its a beautiful and bittersweet song.
     
  3. Gloriandus said:

    Default

    Thank you very much for the translation. I am very happy. Indeed it is a beautiful song. I like the songs this singer, but they are very difficult to understand. I'm learning Spanish, as well as interested in Portuguese. Songs help me to mastering the languages​​.Thank you. Muito obrigado!
     
  4. Gloriandus said:

    Default

    "o seu querer"- your voice. I dont understand this phras. Should be - your wish (love). But I'm probably wrong. I do not understand this form. How can it be translated?
     
  5. tamahime's Avatar

    tamahime said:

    Default

    hi gloriandus,
    o seu querer means your love, great translation!

    cheers!
     
  6. Gloriandus said:

    Default

    Quote Originally Posted by tamahime View Post
    hi gloriandus,
    o seu querer means your love, great translation!

    cheers!
    Many Thanks! Indeed, a beautiful song.