Καίτη Γαρμπή - Οι Σκέψεις/Katy Garbi - Oi Skepseis

Thread: Καίτη Γαρμπή - Οι Σκέψεις/Katy Garbi - Oi Skepseis

Tags: Καίτη Γαρμπή, Σκέψεις, katy garbi, skepseis
  1. Robster1983's Avatar

    Robster1983 said:

    Smile Καίτη Γαρμπή - Οι Σκέψεις/Katy Garbi - Oi Skepseis

    Καληνύχτα,

    It has been quite some time since my last post, but here I am again. I am hoping that someone is willing and able to translate this song from Greek to English.

    Ευχαριστώ πολύ in advance!!

    Οι σκέψεις είναι θάλασσες, με παίρνουν και με πάνε
    όπου πονούν και χάνονται αυτοί που αγαπάνε
    Οι σκέψεις είναι άνεμοι, με ανάβουν και με σβήνουν
    κι όπως περνούν, στο σώμα μου τη σκόνη τους αφήνουν

    Είσαι η σκέψη μάτια μου, που όλα μου τα παίρνει
    κι όλο εσένα αναζητά, στα όνειρα σε φέρνει
    κι έτσι σε ερωτεύομαι, στη σκέψη σου πεθαίνω
    κι ύστερα πάλι ξαναζώ, για σένα ανασαίνω

    Οι σκέψεις είναι δάκρυα, και πάνω μου κυλάνε
    μα όταν τις βάλω μέσα μου, με αγάπη ξεδιψάνε
    Οι σκέψεις είναι άγγελοι, με ντύνουν, με γιατρεύουν
    μένουν για πάντα πλάι μου, μαζί μου ταξιδεύουν
    To Páthos Eínai Aformí
     
  2. safe1 said:

    Default

    Katy Garbi - The thoughts

    Οι σκέψεις είναι θάλασσες, με παίρνουν και με πάνε / the thoughts are sea, they take me from here to there
    όπου πονούν και χάνονται αυτοί που αγαπάνε / where those who love, get hurt and get lost
    Οι σκέψεις είναι άνεμοι, με ανάβουν και με σβήνουν / the thoughts are winds, they fire me up and they fire me out
    κι όπως περνούν, στο σώμα μου τη σκόνη τους αφήνουν / and as they're passing by, they leave their dust on my body

    Είσαι η σκέψη μάτια μου, που όλα μου τα παίρνει / you are the thought darling, that takes everything from me
    κι όλο εσένα αναζητά, στα όνειρα σε φέρνει / and looks always for you, brings you to the dreams
    κι έτσι σε ερωτεύομαι, στη σκέψη σου πεθαίνω / so i fall in love with you, i die with the thought of you
    κι ύστερα πάλι ξαναζώ, για σένα ανασαίνω / and then i live again, i breathe for you

    Οι σκέψεις είναι δάκρυα, και πάνω μου κυλάνε / the thoughts are tears, and stream on me
    μα όταν τις βάλω μέσα μου, με αγάπη ξεδιψάνε / but when i put them inside me, they satisfy their thirst with love
    Οι σκέψεις είναι άγγελοι, με ντύνουν, με γιατρεύουν / the thoughts are angels, they dress me, they heal me
    μένουν για πάντα πλάι μου, μαζί μου ταξιδεύουν / they stay always beside me, they travel with me



    Edit: Robster, καληνύχτα = goodnight
    Last edited by safe1; 04-28-2011 at 12:32 PM. Reason: commentig..
    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.
     
  3. Robster1983's Avatar

    Robster1983 said:

    Default

    Safe1, thanks so much for translating! And I did know that καληνύχτα means goodnight: the moment that I posted my mssg, it was almost midnight over here, so I thought goodnight was in order. Anyhow, ευχαριστώ πολύ, I'm really happy with the translation!!!!
    To Páthos Eínai Aformí
     
  4. Jelena said:

    Default

    What a nice text