Results 1 to 9 of 9
  1. #1
    Member xavihernandes's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Thanks
    58
    Thanked 5 Times in 5 Posts

    Default I need your help:Айя Садырова - Любовь,любовь(Russian->English)

    I've found this song and I love it...It's a Kyrgyztan's song but i think the languague from this song is Russian.Isn't it ?
    I'll appreciate if you can find the lyrics and translate them to English 4 me <3. One of the best songs that i've ever listened to..


  2. #2
    Senior Member Narkissos's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Thanks
    24
    Thanked 200 Times in 154 Posts

    I can't find the lyrics man.Otherwise I'd do it.
    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2007
    Thanks
    0
    Thanked 6 Times in 5 Posts

    Было время ты и я,
    Были грёзы полны света
    И надежда нас вела,
    чтобы не кончалось лето.

    Времени песочный след,
    Нас расставил словно звёзды.
    И назад пути уж нет,
    Млечный путь забыл пороги.

    Припев:

    Любовь любовь любовь,
    словно птица между нами
    Посланье в небо шлёт
    заветными мечтами.
    Ты знай ты знай ты знай
    Не забыть нам наше время
    О том, что помнит дождь,
    О том как было это!!!

    Помнить буду я всегда,
    Как любили мы друг друга
    Ангел твой поймёт меня,
    Грусть моя на сердце скука.

    А помнишь нас любовь нашла,
    так нежданно словно муза
    И в душе цвела весна,
    но постигла нас разлука.

    Припев:

    Любовь любовь любовь,
    словно птица между нами
    Посланье в небо шлёт
    заветными мечтами.
    Ты знай ты знай ты знай,
    Не забыть нам наше время
    О том, что помнит дождь,
    о том как было это!!!

    Были грезы полных света и надежда в любви
    Были встречи до рассвета и заветные сны
    Были первые свиданья и признанья в любви
    Были яркие моменты этой тёплой весны
    И так боялась она не потерять лишь тебя
    И помнить будет всегда твою улыбку она
    И ночи скажут одно, что было то не прошло
    И в сердце будет её биться имя твоё!

    Припев:

    Любовь любовь любовь,
    словно птица между нами
    Посланье в небо шлёт
    заветными мечтами.
    Ты знай ты знай ты знай
    Не забыть нам наше время
    О том, что помнит дождь,
    о том как было это!!!

  4. The Following User Says Thank You to Stalevar For This Useful Post:
    xavihernandes (05-21-2011)

  5. #4
    Senior Member JunjouLover's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Thanks
    177
    Thanked 196 Times in 152 Posts

    GRAHHHHH. Here's my translation, but I would REALLY like for Narkissos to do one because mine sucks. LOLOLOLOLOLOLWUT?


    Было время ты и я,
    It was time, you and I,
    Были грёзы полны света
    Our dreams were full of light
    И надежда нас вела,
    And hope carried us,
    чтобы не кончалось лето.
    So that summer wouldn’t end

    Времени песочный след,
    Time’s sandy trail,
    Нас расставил словно звёзды.
    Arranged us as (if we were) stars.
    И назад пути уж нет,
    And there’s no way back anymore,
    Млечный путь забыл пороги.
    The Milky Way forgot the roads.

    Любовь любовь любовь,
    Love, love, love,
    словно птица между нами
    As if the bird between us
    Посланье в небо шлёт
    Were sending a message to the heavens
    заветными мечтами.
    Through cherished dreams
    Ты знай ты знай ты знай
    Know, know, know
    Не забыть нам наше время
    We can’t forget our time
    О том, что помнит дождь,
    That which the rain remembers,
    О том как было это!!!
    ????!!!

    Помнить буду я всегда,
    I will always remember,
    Как любили мы друг друга
    How we loved one another
    Ангел твой поймёт меня,
    Your angel will understand me,
    Грусть моя на сердце скука.
    My sadness is boredom on my heart.

    А помнишь нас любовь нашла,
    But you remember, love found us
    так нежданно словно муза
    So unexpectedly, like a muse
    И в душе цвела весна,
    And spring blossomed in my soul,
    но постигла нас разлука.
    But separation befell us.

    Были грезы полных света и надежда в любви
    Our dreams were full of light and hope in love
    Были встречи до рассвета и заветные сны
    They were meetings till dawn and cherished dreams
    Были первые свиданья и признанья в любви
    They were our first meetings and declarations of love
    Были яркие моменты этой тёплой весны
    The moments of that warm spring were colorful
    И так боялась она не потерять лишь тебя
    And she feared so much not losing only you
    И помнить будет всегда твою улыбку она
    And she will always remember your smile
    И ночи скажут одно, что было то не прошло
    And at night they will say ????
    И в сердце будет её биться имя твоё!

  6. The Following User Says Thank You to JunjouLover For This Useful Post:
    xavihernandes (05-21-2011)

  7. #5
    Senior Member Narkissos's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Thanks
    24
    Thanked 200 Times in 154 Posts

    Your translation is very good.

    Some minor changes maybe:
    пороги = boundaries
    вела = led
    Посланье в небо шлёт = sends a message to the sky/heaven

    О том, что помнит дождь,
    About what the rain remembers
    О том как было это!!!
    About how this was
    (So I suppose the ''about'' here concerns the message sent by the love?)

    друг друга = each other

    И ночи скажут одно, что было то не прошло = And at night they will say one ting, that what has been hasn't passed?
    I'm not sure myself here what she means.But maybe that makes sense since the last line is И в сердце будет её биться имя твоё! (And in hear heart your name will beat!) i.e. she won't forget, it's not over

    My 2 cents anyway...
    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот

  8. The Following 2 Users Say Thank You to Narkissos For This Useful Post:
    JunjouLover (05-19-2011),xavihernandes (05-21-2011)

  9. #6
    Member xavihernandes's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Thanks
    58
    Thanked 5 Times in 5 Posts

    @JunjouLover and @Narkissos: I'm really appreciate !!!!!!!!!!!!!!!! thanks you sooo much ...Love this song forever <3

  10. #7
    Senior Member Narkissos's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Thanks
    24
    Thanked 200 Times in 154 Posts

    No problem.I just hope we got the meaning right.
    Btw why do you have a Spanish nick and an Asian in the avatar?Just wondering
    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот

  11. #8
    Member xavihernandes's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Thanks
    58
    Thanked 5 Times in 5 Posts

    Quote Originally Posted by Narkissos View Post
    No problem.I just hope we got the meaning right.
    Btw why do you have a Spanish nick and an Asian in the avatar?Just wondering
    Haha,I like Xavi(Barcelona's midfelder, he's one of the best midfelders in the world) and this avatar is my picture.I'm Vietnamese,so I'm from Vietnam(from Asia)

  12. #9
    Senior Member Narkissos's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Thanks
    24
    Thanked 200 Times in 154 Posts

    Ha ha cool I had a feeling it was a football player
    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот

Similar Threads

  1. Ольга Полякова - Любовь это...
    By Ergoh in forum Russian / Belorussian / Ukrainian
    Replies: 1
    Last Post: 06-20-2010, 06:07 AM
  2. Replies: 7
    Last Post: 04-07-2010, 07:19 AM
  3. Russian to English, По Высокой Траве - Любэ
    By Gokulol in forum Russian / Belorussian / Ukrainian
    Replies: 2
    Last Post: 09-16-2009, 09:25 PM
  4. Ани Лорак - Нелюбовь
    By betti9123 in forum Russian / Belorussian / Ukrainian
    Replies: 2
    Last Post: 06-17-2009, 12:36 AM
  5. Светлана Лобода - Назначаю Своим (English translation please)
    By Debbie1978 in forum Russian / Belorussian / Ukrainian
    Replies: 1
    Last Post: 10-20-2008, 04:05 AM

Posting Permissions