Alla Puchacheva translate pls

Thread: Alla Puchacheva translate pls

Tags: alla puchacheva
  1. harvesmoon said:

    Default Alla Puchacheva translate pls

    Hi there , could someone translate this to english and in latin alfabeth pls

    Снова от меня ветер злых перемен тебя уносит,
    Не оставив мне даже тени взамен,
    И он не спросит,
    Может быть хочу улететь я с тобой,
    Желтой осенней листвой,
    Птицей за синей мечтой.
    Позови меня с собой,
    Я приду сквозь злые ночи,
    Я отправлюсь за тобой,
    Что бы путь мне ни пророчил,
    Я приду туда, где ты
    Нарисуешь в небе солнце,
    Где разбитые мечты
    Обретают снова силу высоты.

    Сколько я искала тебя сквозь года,
    В толпе прохожих,
    Думала, ты будешь со мной навсегда,
    Но ты уходишь,
    Ты теперь в толпе не узнаешь меня,
    Только, как прежде любя, я отпускаю тебя.
    Позови меня с собой,
    Я приду сквозь злые ночи,
    Я отправлюсь за тобой,
    Что бы путь мне ни пророчил,
    Я приду туда, где ты
    Нарисуешь в небе солнце,
    Где разбитые мечты
    Обретают снова силу высоты.

    Каждый раз, как только спускается ночь
    На спящий город,
    Я бегу из дома бессонного прочь,
    В тоску и холод,
    Я ищу среди снов безликих тебя,
    Но в дверь иного дня,
    Я вновь иду без тебя.
    Позови меня с собой,
    Я приду сквозь злые ночи,
    Я отправлюсь за тобой,
    Что бы путь мне ни пророчил,
    Я приду туда, где ты
    Нарисуешь в небе солнце,
    Где разбитые мечты
    Обретают снова силу высоты.
    Позови меня с собой,
    Я приду сквозь злые ночи,
    Я отправлюсь за тобой,
    Что бы путь мне ни пророчил,
    Я приду туда, где ты
    Нарисуешь в небе солнце,
    Где разбитые мечты
    Обретают снова силу высоты.
    Позови меня с собой,
    Я приду сквозь злые ночи,
    Я отправлюсь за тобой,
    Что бы путь мне ни пророчил,
    Я приду туда, где ты
    Нарисуешь в небе солнце,
    Где разбитые мечты
    Обретают снова силу высоты


    Thank you ! (in english an latin scrip pls)
  2. Eudaimon said:

    Default

    Snova ot menä veter zlyh peremen
    Tebä unosit,
    Ne ostaviv mne daže teni vzamen,
    I on ne sprosit:
    Možet byt', hoču uletet' ja s toboj
    Žoltoj osennej listvoj,
    Pticej za sinej mečtoj?

    The wind of wicked change takes you away from me again
    Without leaving me even a shadow in return,
    And it will never ask me:
    What if I wanted to fly away with you
    Like yellow autumn leafage,
    Like a bird for the cherished dream?


    Refrain:
    Pozovi menä s soboj -
    Ja pridu skvoz' zlyje noči,
    Ja otpravlüs' za toboj,
    Što by put' mne ni proročil,
    Ja pridu tuda, gde ty
    Narisuješ v nebe solnce,
    Gde razbityje mečty
    Obretajut snova silu vysoty.

    Ask me to follow you -
    I will come through fierce nights,
    I will set off after you
    Whatever the way prophesies me,
    I will come wherever you will
    Draw the sun in the sky,
    Where the ruined dreams
    Regain the power of height.


    Skol'ko ja iskala tebä skvoz' goda
    V tolpe prohožih,
    Dumala, ty budeš so mnoj navsegda -
    No ty uhodiš,
    Ty teper' v tolpe ne uznaješ menä,
    Tol'ko, kak prežde, lübä,
    Ja otpuskaju tebä.

    I've been looking for you through the years for so long
    In the crowd of passerby,
    I thought you would be with me forever -
    But you are leaving,
    You won't recognise me in the crowd now,
    But loving you as always,
    I let you go.


    Refrain

    Každyj raz, kak tol'ko spuskajetsä noč
    Na späşşij gorod,
    Ja begu iz doma bessonnovo proč,
    V tosku i holod,
    Ja işşü sredi snov bezlikih tebä,
    No v dver' inovo dnä
    Ja vnov' idu bez tebä.

    Every time when night falls
    At the sleeping city
    I run away from my sleepless home
    Into anguish and cold,
    I look for you among the faceless dreams,
    But I enter the door of another day without you again.


    Refrain (x3)
    Last edited by Eudaimon; 05-03-2011 at 11:12 AM.
  3. harvesmoon said:

    Default

    Wauw Perfect , thank you very much