Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Senior Member Paul Orhan's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Thanks
    713
    Thanked 238 Times in 202 Posts

    Default Translated: MYSLOVITZ - Ukryte / Hidden

    Artist: Myslovitz
    Song: Ukryte / Hidden
    Music: to be completed
    Words: to be completed
    Additional: New single promoting the forthcoming album

    Dedicated to: Harir on her birthday!

    Official video:


    Live at TVN:


    W kawiarniach tłok i gwar zza szyb,
    The cafes are crowded and buzzing behind the windows

    znajome drzwi, nie stoisz w nich.
    The familiar door, (yet) you're not standing in the doorway

    Przemykam gdzieś, wśród wejść i wyjść,
    I'm sneaking somewhere, between the entrances and exits

    neonów szept pulsuje nim.*
    This city's throbbing with neon lights' whispers


    I choć tyle tu miejsc i taki tu zgiełk,
    And though there are so many places here and such a hubbub everywhere

    w tym mieście tak bez Ciebie pusto jest.
    It's so empty without you in this city


    Wysiadam gdzieś, nieważne gdzie,
    I'm getting off somewhere, no matter where

    na żadnej z map, nie znajdę, wiem,
    On no map, I know, will I find

    naszych miejsc i wspólnych chwil,
    Our places and the moments we shared

    neonów krzyk pulsuje nim.*
    This city's throbbing with neon lights' shouts


    I choć tyle tu miejsc i taki tu zgiełk,
    And though there are so many places here and such a hubbub everywhere

    w tym mieście tak bez Ciebie pusto jest.
    It's so empty without you in this city

    ---------------------------------------------
    * This line is very vague and it's difficult to even understand its Polish meaning at first 'cos the author wrote literally "the neon lights' 1. whispers/ 2. shouts are throbbing him" . Therefore, since in Polish the pronoun "nim" (him) can refer both to people and things and the verses of the song are sung in 1st person singular, I've chosen the city as the object of the throbbing.
    Last edited by Paul Orhan; 05-05-2011 at 01:49 PM.

  2. #2
    Senior Member bandziol20's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Thanks
    7
    Thanked 52 Times in 46 Posts

    I alone understand this line : neonów szept - pulsuję nim, i.e. the whisper of neons - I'm pulsating with it.
    The city becomes a reflex of author's feelings, as it is in the rest of the song.
    ---
    just made me think of it
    (Hello, it's me) : https://www.youtube.com/watch?v=ZsFiN2eTOZg
    (I've just waste my time) : https://www.youtube.com/watch?v=0bowHHFRWS4
    (Disco plays) : https://www.youtube.com/watch?v=y3AIfzqvPXI
    Last edited by bandziol20; 01-13-2015 at 03:18 AM.

Similar Threads

  1. Niyaz - Nahan
    By freud in forum Persian lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 12-26-2010, 12:15 PM
  2. Beautifully Hidden lyrics
    By AcceleratedYouthCulture(: in forum Lyrics Review
    Replies: 4
    Last Post: 01-03-2010, 10:50 AM
  3. Myslovitz- Chciałbym umrzeć z miłości
    By kieron88 in forum Polish
    Replies: 1
    Last Post: 10-31-2009, 12:48 PM
  4. Myslovitz- Chciałbym umrzeć z miłości
    By kieron88 in forum Polish
    Replies: 2
    Last Post: 10-30-2009, 02:31 PM
  5. Replies: 10
    Last Post: 08-21-2007, 02:41 AM

Posting Permissions