Artist: Myslovitz
Song: Ukryte / Hidden
Music: to be completed
Words: to be completed
Additional: New single promoting the forthcoming album
Dedicated to: Harir on her birthday!
Official video:
Live at TVN:
W kawiarniach tłok i gwar zza szyb,
The cafes are crowded and buzzing behind the windows
znajome drzwi, nie stoisz w nich.
The familiar door, (yet) you're not standing in the doorway
Przemykam gdzieś, wśród wejść i wyjść,
I'm sneaking somewhere, between the entrances and exits
neonów szept pulsuje nim.*
This city's throbbing with neon lights' whispers
I choć tyle tu miejsc i taki tu zgiełk,
And though there are so many places here and such a hubbub everywhere
w tym mieście tak bez Ciebie pusto jest.
It's so empty without you in this city
Wysiadam gdzieś, nieważne gdzie,
I'm getting off somewhere, no matter where
na żadnej z map, nie znajdę, wiem,
On no map, I know, will I find
naszych miejsc i wspólnych chwil,
Our places and the moments we shared
neonów krzyk pulsuje nim.*
This city's throbbing with neon lights' shouts
I choć tyle tu miejsc i taki tu zgiełk,
And though there are so many places here and such a hubbub everywhere
w tym mieście tak bez Ciebie pusto jest.
It's so empty without you in this city
---------------------------------------------
* This line is very vague and it's difficult to even understand its Polish meaning at first 'cos the author wrote literally "the neon lights' 1. whispers/ 2. shouts are throbbing him". Therefore, since in Polish the pronoun "nim" (him) can refer both to people and things and the verses of the song are sung in 1st person singular, I've chosen the city as the object of the throbbing.