Results 1 to 6 of 6
  1. #1
    Member panda89's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    7
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Default azeri kizi gunel - daglar vazgectim

    Can someone translate this into english or dutch?
    Thank you!!

    Azeri kizi gunel - daglar vazgectim

    Yüce daglarin basinda
    Bir tas olsam inlesem
    İcimdeki acilari bir yol olsa soylesem

    Gücüm yetmez ayriliga
    Yürek dayanmaz
    Mesafeler cok olsada
    Seven unutmaz

    Sözüm gecmez yokluguna
    Yürek dayanmaz
    Yalan bilmez sevdalara
    Hesap sorulmaz

    Daglar yoluma bend olsa
    Sevdan icime dert olsa
    Gözüm yas yerine kan dolsa
    Söz verdim vazgecmem
    Last edited by panda89; 05-14-2011 at 05:37 AM.

  2. #2
    Member panda89's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    7
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Anyone please??

  3. #3
    Member panda89's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    7
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Please is there someone who can translate this song for me????

  4. #4
    Member panda89's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    7
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Is there really no one who can translate this??
    Please anyone please???????

  5. #5
    Junior Member zynpbtl's Avatar
    Join Date
    May 2011
    Thanks
    8
    Thanked 7 Times in 5 Posts

    daglar vazgectim
    Mountains! I give up.

    Yüce daglarin basinda
    On the top of high mountains
    Bir tas olsam inlesem
    i wish to be a stone and to moan
    İcimdeki acilari bir yol olsa soylesem
    i wish to find a way to tell my pain

    Gücüm yetmez ayriliga
    i m not folded to be separateness
    Yürek dayanmaz
    heart can't stand it
    Mesafeler cok olsada
    Although distance is too far
    Seven unutmaz
    Lovers dont forget

    Sözüm gecmez yokluguna
    İ dont influence on your absence
    Yürek dayanmaz
    My heart cant stand it
    Yalan bilmez sevdalara
    Love which doesnt know to lie
    Hesap sorulmaz
    cant interrogate

    Daglar yoluma bend olsa
    ıf the mountains obstruct on my way
    Sevdan icime dert olsa
    ıf your love becomes a worry to me
    Gözüm yas yerine kan dolsa
    ıf my eyes bleed in stead of tears
    Söz verdim vazgecmem
    İ promise u, i wont give up thisis my first translation so if u can understand just the theme ..it ll be my pleasure

  6. The Following User Says Thank You to zynpbtl For This Useful Post:
    panda89 (05-23-2011)

  7. #6
    Member panda89's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    7
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Thank you so much for translating. You've done well:d

  8. The Following User Says Thank You to panda89 For This Useful Post:
    zynpbtl (05-23-2011)

Similar Threads

  1. Azeri kızı günel - içim içime sığmıyor
    By 0rientCaramel in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 02-01-2011, 01:03 PM
  2. Gunel - Daglar (vazgecmem) - English or Persian Translate PLZ
    By mani.jeghel in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-10-2011, 03:01 PM
  3. Sezen Aksu - Roman kizi translation into english
    By aleksandra_tan in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 11-25-2009, 02:35 PM
  4. kibariye - peri kizi (to english plz)
    By x96 in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-23-2009, 11:30 AM
  5. Translate I.Tatlises DAGLAR DAGLAR in english
    By gulgulani in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-17-2009, 02:35 PM

Posting Permissions