hello everybody .. can anyone show me the mistaks on this translate
i don't understand khaliji dialect well..and i try to translate it fellowing my understood & meaning
إيوان - اشوفك
Iwan - Ashoufek
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
وقفتك ضد مشاعرك ليس قرار سهلا
"Your decide against feelings is not an easy decision..
انما افضل من الاستمرار في الخضوع لها
But better than to continue surrender to them"
Sara Al Hajri
---------------------------------------------------
اشوفك من بعد غيبة
I thought that seeing you after an absence..
يهزني الشوق ويأخذني
Will inflame my missing and take me away
اشوف إيدكي في إيدينا
I thought your hands will be in mines..
ونظراتك تفاجئني
And your sights will surprise me
اشوفك من بعد غيبة
I thought that seeing you after an absence..
يهزني الشوق ويأخذني
Will inflame my missing and take me away
اشوف إيدكي في إيدينا
I thought your hands will be in mines..
ونظراتك تفاجئني
And your sights will surprise me
حبيبك صار مو انا
But your lover became another one, not me..
وين الوعد ينصفني
Where is your promise to equitable me !!
تهنآ بيه وانا بطوى
Be happy with him and i should stay..
فى ليلة الحزن والذكرىّ
Keeping sad memories during night
وفجر الله في انتظاره
Waiting the daylight, maybe..
مصيره يحنلي بُكرة
It should tender tomorrow
اشوفك من بعد غيبة
I thought that seeing you after an absence..
يهزني الشوق ويأخذني
Will inflame my missing and take me away
اشوف إيدكي في إيدينا
I thought your hands will be in mines..
ونظراتك تفاجئني
And your sights will surprise me
حبيبك صار مو انا
But your lover became another one, not me..
وين الوعد ينصفني
Where is your promise to equitable me !!
اشوفك من بعد غيبة
I thought that seeing you after an absence..
يهزني الشوق ويأخذني
Will inflame my missing and take me away
اشوف إيدكي فى إيدينا
I thought your hands will be in mines..
ونظراتك تفاجئني
And your sights will surprise me
صحيح الدنيا قلابة
It's true that life change people..
والقلب اللي حب قلب الامس
And the heart which loved yesterday
ما يضمن بكرة يبقى له
Does not guarantee that tomorrow will have...
كلام الليل وما يهوى الشمس
Night's words and sunny feelings
ينسى ش قال لحبابه
Will forget what he told to his Loved ones..
مايبقى غير صدىّ بالهمس
And will remain only the echo and whisper
مصيره يدق على بابي
There, He will knock my door..
ويسأل والألم عنوان
Asking about me by regret and pain
وادون جرحه في كتابي
And I'll desing an wound in my book..
حكاية وعبرة للانسان
As wisdom story for other people
اشوفك من بعد غيبة
I thought that seeing you after an absence..
يهزني الشوق ويأخذني
Will inflame my missing and take me away
اشوف إيدكي فى إيدينا
I thought your hands will be in mines..
ونظراتك تفاجئني
And your sights will surprise me
حبيبك صار مو انا
But your lover became another one, not me..
وين الوعد ينصفني
Where is your promise to equitable me !!
((((We’re sorry you have reached a number that has been disconnected or is no longer in service)))
اشوفك من بعد غيبة
I thought that seeing you after an absence..
يهزني الشوق ويأخذني
Will inflame my missing and take me away
اشوف إيدكي فى إيدينا
I thought your hands will be in mines..
ونظراتك تفاجئني
And your sights will surprise me
حبيبى كانت الدمعة مني تمحي كل فرحة
Oh my love my tears erase all the happiness..
أصدق وانطفي شمعة
I accept and will turn off the candle
وينزف قلبي من جرحه
And my heart bleeding by wound..
ماعاد الحين ينفعني ابي تبرير او شرحا
Now I don't need any excuse or explain
كفايه يآدموع عيني، ليش
Enough tears oh my eyes, why..
لأجل عينه تهون عينى
Should I cry about him
زمانه مر سحاب الطيش
Pettiness time allready passed..
وما أرضى طيفه ينهيني
And his shadow will never stop me
اشوفك من بعد غيبة
I thought that seeing you after an absence..
يهزني الشوق وياخذني
Will inflame my missing and take me away
اشوف إيدكي فى إيدينا
I thought your hands will be in mines..
ونظراتك تفاجئني
And your sights will surprise me
حبيبك صار مو انا
But your lover became another one, not me..
وين الوعد ينصفني
Where is your promise to equitable me !!
اشوفك من بعد غيبة
I thought that seeing you after an absence..
يهزني الشوق وياخدني
Will inflame my missing and take me away
اشوف إيدكي فى إيدينا
I thought your hands will be in mines..
ونظراتك تفاجئني
And your sights will surprise me
حبيبك صار مو انا
But your lover became another one, not me..
وين الوعد ينصفني
Where is your promise to equitable me !!
Last edited by rafik_40150; 06-02-2011 at 05:48 AM.
Reason: change title and put link
Hey, great work, just a few comments, there is no 'thought'
اشوفك من بعد غيبة
I thought that seeing you after an absence.. I see you after an absence
يهزني الشوق ويأخذني
Will inflame my missing and take me away The passion (missing) shakes me and takes me
اشوف إيدكي في إيدينا
I thought your hands will be in mines.. I see your hands in mine
مصيره يدق على بابي
There, He will knock my door.. His fate will be to knock my door
ويسأل والألم عنوان
Asking about me by regret and pain Asking, and the address is pain
لأجل عينه تهون عينى
Should I cry about him For his eyes am I sacrificing my own?
Hey Rafik, there are still some errors in your English translations (you still did a really good job, so don't worry). I'll correct your text here, although you don't need to follow every suggestion of mine, of course.
Quick question: you use the past tense (الماضي) and conditional tense (الجملة الشرطية) ("would...") a lot, when it seems like the Arabic is mostly present tense (المضارع المرفوع). Is there something in the song that makes the listener understand that he really means the past and conditional tense even though it looks like present tense?
FYI: it's better to translate حبيبي as "beloved." In modern English, the word "lover" (in a romantic context) usually suggests that there is a sexual relationship, while the word "beloved" does not. Before the 20th century, though, the word "lover" is perfectly innocent and implies nothing sexual.
Also, the إضافة is tough to translate because كلام الليل, for example, could, in different contexts, be translated as
"night words" (this grammatical construction is called an Apposition http://en.wikipedia.org/wiki/Apposition), so سرطان الجلد is "skin cancer" and تكنولوجيا المعلومات is "information technology"
"the words of the night," (this construction can melodramatic and poetic but it's often the best way to straightforwardly describe something - "the back of the room" makes more sense than "the room's back."
"the night's words" (possessive)
إيوان - اشوفك
Iwan - Ashoufek
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
وقفتك ضد مشاعرك ليس قرار سهلا
"Your stand against your feelings is not an easy decision,
انما افضل من الاستمرار في الخضوع لها
but it is better than continuing to surrender to them."
Sara Al Hajri
---------------------------------------------------
اشوفك من بعد غيبة
I thought that seeing you after an absence..
يهزني الشوق ويأخذني
[would make] the longing move me and take me away
اشوف إيدكي في إيدينا
I thought your hands would be in mine
ونظراتك تفاجئني
and your glances would surprise me
حبيبك صار مو انا
But your beloved became another one, not me..
وين الوعد ينصفني
Where is your promise to equitable to me?
تهنآ بيه وانا بطوى
You are happy with him while I writhe [in pain],
فى ليلة الحزن والذكرىّ
keeping sad memories during the night,
وفجر الله في انتظاره
waiting the daylight, maybe..
مصيره يحنلي بُكرة
Destiny will make me lovesick tomorrow
صحيح الدنيا قلابة
It's true that life changes people..
والقلب اللي حب قلب الامس
And the heart which loved a heart yesterday
ما يضمن بكرة يبقى له
Does not guarantee that tomorrow will have...
كلام الليل وما يهوى الشمس
the night's words and sunny feelings
ينسى ش قال لحبابه
he will forget what he told his loved ones..
مايبقى غير صدىّ بالهمس
and will remain only an echo of the whisper
مصيره يدق على بابي
There, we will knock on my door..
ويسأل والألم عنوان
Asking me about my regret and pain
وادون جرحه في كتابي
And I'll write down a wound in my book..
حكاية وعبرة للانسان
As a wisdom story for other people
((((We’re sorry you have reached a number that has been disconnected or is no longer in service)))
حبيبى كانت الدمعة مني تمحي كل فرحة
O my love, my tear erases all the happiness..
أصدق وانطفي شمعة
I accept and I will extinguish the candle
وينزف قلبي من جرحه
And my heart is bleeding from a wound..
ماعاد الحين ينفعني ابي تبرير او شرحا
Now I don't need any excuse or explanation
كفايه يآدموع عيني، ليش
Enough, tears! Oh, my eyes, why?
لأجل عينه تهون عينى
Should I cry about him?
زمانه مر سحاب الطيش
The pettiness already passed long ago
وما أرضى طيفه ينهيني
And his shadow will never stop me.
Last edited by Ulysses.Rap; 06-09-2011 at 12:18 PM.
اشوفك من بعد غيبة ashoufek men ba3da gheeba
يهزني الشوق ويأخذني yahzanil shou8 wa ya2khodni
اشوف إيدكي في إيدينا ashoufek eedki fi eedeena
ونظراتك تفاجئني w na6'ratek tefaji2ni
حبيبك صار مو انا 7abibek 9ar moo ana
وين الوعد ينصفني weinal wa3da yan9afni
تهنآ بيه وانا بطوى tehna be w ana ba6wi
فى ليلة الحزن والذكرىّ fi lailal 7azna wadikra
وفجر الله في انتظاره wa fajr allahu fi inti6'ara
مصيره يحنلي بُكرة ma9eera y7nali bukra
صحيح الدنيا قلابة 9a7ee7ad donya 8alaba
والقلب اللي حب قلب الامس wal8alba elli 7ob 8albal ams
ما يضمن بكرة يبقى له ma y9'men bukra yab8ala
كلام الليل وما يهوى الشمس kalamul lail wama yahwish shams
ينسى ش قال لحبابه yansa she 8al la7baba
مايبقى غير صدىّ بالهمس ma yab8a gheer 9ada bilhams
مصيره يدق على بابي ma9eera yad8a 3ala baabii
ويسأل والألم عنوان wayas2al wal2lemo 3inwan
وادون جرحه في كتابي waadoona jar7a fi kitabii
حكاية وعبرة للانسان 7ikaya wa 3ibra lil2insaan
حبيبى كانت الدمعة مني تمحي كل فرحة 7abibi kanat aldam3a menni tam7i kul far7a
أصدق وانطفي شمعة a9da8 wan6afi sham3a
وينزف قلبي من جرحه wayanzaf 8albi men jar7a
ماعاد الحين ينفعني ابي تبرير او شرحا maa3aadal 7een yanfa3ni abi tabreer aw shar7a
كفايه يآدموع عيني، ليش kifaya ya dumu3 3aini, laish
لأجل عينه تهون عينى li2ajal 3eena tahwan 3eeni
زمانه مر سحاب الطيش zamana mor si7abol 6eesh
وما أرضى طيفه ينهيني wama ardha 6eefa yanhini
numbers sound: 8 - sound "g" if it at begin of word and "q" if it at end of word
3 - like "a" but much more stronger
2 - sound like "a"
7 - sound like "h" like in "ehem"
9 - sound like "s" but much more stronger
9' - sound like "d" but much more stronger
6 - sound like "t" but much more stronger
6' - sound like "z" but much more stronger