Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    3
    Thanked 3 Times in 2 Posts

    Default Translation Request: Shahzoda - "Uchrashamiz" (Uzbek?->English)

    Hi friends! Can someone please translate this song to English? I have been told that it has to do with women's day... I don't even know if it's Uzbek or other related language... I hope someone can help! Thanks!



    SHAHZODA - UCHRASHAMIZ

    Osmonda oqqushday,
    Qalbimiz bo`glangay.
    Faqat sen, yolg`z sen dilimda
    Zor mehrga yuraklar ,
    Ne azob chekarlar,
    Baxtli bo`lish uchun dunyoda.
    Naqarot
    Uchrashamiz, sog`inamiz,
    Ammo sevib ham ozor beramiz biz.
    Yurak sevgan seni yolg`iz,
    Baxtli bo`lamiz biz ikkimiz.
    Uchrashamiz, sog`inamiz,
    Ammo sevib ham ozor beramiz biz,
    Sevaman seni yolg`iz.

    Muhabbat sehriga oshiq bo`lgan ko`plar
    Har kimning qo`lida o`z baxti
    Biz osmonda oqqushday
    Qalbimiz bog`langay
    Baxtli bo`lish uchun dunyoda.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2013
    Thanks
    960
    Thanked 25 Times in 24 Posts

    Shahzoda --- Uchrashamiz ---We'll meet


    В небе как белая птица наша любовь привязана In sky like white birs our love is tied
    Только ты один в моей душе Only you is in my soul
    Нуждающиеся в милосердии сердца какие муки не проходят Hearts needing compassion what pangs do they take?
    Только ради того чтобы быть счастливыми в этой жизни Only to be happy in this life

    Припев: Refrain:
    Встретимся, соскучимся, но и любя мы иногда мучаем We'll meet, we'll get dull, but even loving we sometimes hurt eaxh other
    Сердце любит тебя одного The heart lpves only you
    Мы будем счастливые с тобой вдвоём We'll be happy together
    Встретимся, соскучимся, но и любя мы иногда мучаем We'll meet, we'll get dull, but even loving we sometimes hurt eaxh other
    Я люблю тебя одного I love only you

    К зачарованию любви многие попались Many got entagled in charms of love
    У каждого в руках - своё счастье Each holds own happiness in hands
    Мы в небе как белаю птица наши сердца привязаны We are in sky like white birs our love is tied
    Для того чтобы быть счастливыми To be happy

    Припев. Refrain:
    Last edited by aspwow; 10-18-2013 at 01:24 AM.

Similar Threads

  1. Request help "English to korean Translation"
    By Ori in forum Chinese, Japanese and Korean lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 09-03-2009, 06:56 PM
  2. translation for : "Dombok felett" & "Bölcsek Útján" in english?
    By CuuCo in forum Lyrics translation - other languages
    Replies: 3
    Last Post: 09-06-2008, 12:02 PM
  3. Translation Request: "Böyledir Bizim Sevdamız" by Zülfü Livaneli
    By Invictus in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 09-04-2008, 11:15 AM
  4. Replies: 1
    Last Post: 03-23-2008, 01:28 PM
  5. Replies: 0
    Last Post: 02-11-2007, 12:53 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions