Paul Kalkbrenner- Sky and Sand into Romanian please

Thread: Paul Kalkbrenner- Sky and Sand into Romanian please

Tags: None
  1. Cherry_Lady said:

    Default Paul Kalkbrenner- Sky and Sand into Romanian please

    In the nighttime
    when the world is at it's rest
    you will find me
    in the place I know the best
    dancin', shoutin'
    flyin' to the moon
    (you) don't have to worry
    'cause I'll be come back soon



    and we build up castles
    in the sky and in the sand
    design our own world
    ain't nobody understand
    I found myself alive
    in the palm of your hand
    as long as we are flyin'
    this world ain't got no end



    in the daytime
    you will find me by your side
    tryin' to do my best
    and tryin' to make things right
    when it all turns wrong
    there is no fault but mine
    but it won't hit hard
    'cause you will let me shine
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Sky and Sand / Cer şi nisip

    In the nighttime / Noaptea
    when the world is at it's rest / când lumea este în repaus
    you will find me / mă vei găsi
    in the place I know the best / în locul pe care îl ştiu cel mai bine
    dancin', shoutin' / Dansând, strigând
    flyin' to the moon / zburând către lună
    (you) don't have to worry / Nu trebuie să te îngrijorezi
    'cause I'll be come back soon / pentru că voi veni înapoi curând

    and we build up castles / Şi vom construi/ridica castele
    in the sky and in the sand / în cer, în nisip
    design our own world / Vom făuri propria noastră lume
    ain't nobody understand / pe care nimeni nu o va înţelege
    I found myself alive / Mă regăsesc plin de viaţă
    in the palm of your hand / în palmele tale
    as long as we are flyin' / atâta timp cât zburăm
    this world ain't got no end / lumea asta este nesfârşită

    in the daytime / Ziua
    you will find me by your side / mă vei găsi lângă tine
    tryin' to do my best / încercând să dau tot ce e mai bun din mine
    and tryin' to make things right / încercând să fac lucrurile cum trebuie
    when it all turns wrong / Pentru că atunci când ceva merge prost
    there is no fault but mine / nu e vina nimănui, decât a mea
    but it won't hit hard / Dar nu va fi o lovitură grea
    'cause you will let me shine / pentru că tu mă vei lăsa să strălucesc