Denislav 2011 - Puk puk puka ti / Денислав - Пук пук пука ти 2011 BG>ENG

Thread: Denislav 2011 - Puk puk puka ti / Денислав - Пук пук пука ти 2011 BG>ENG

Tags: None
  1. Baklava said:

    Default Denislav 2011 - Puk puk puka ti / Денислав - Пук пук пука ти 2011 BG>ENG

    Hi, this is my first translation so be nice Please, correct if you think it is not right !!! That translation is not litteral

    1. Спри, не аз те викам,
    Stop, i don´t call you,

    а сама си идваш ти.
    You come by yourself

    Дойде, за да ми правиш циркове.
    Come, to make the show

    Ти искаш нещо повече от нощ, от две,
    You want something more than one night , more than a duet (i understand that she wanna make love with more than him!)

    признай, че искаш да си с мене пак.
    Tell me/ Confess you wanna be with me again

    Припев: Chorus
    Пука ти за мене, луда си по мене,
    You care about me, you are crazy about me
    откачаш, ревнуваш мен да целуваш.
    You´re crazy (not sure about "откачаш") , you´re jealous, you wanna kiss me
    Пука ти за мене, искаш да си с мене.
    Хвърляй, събличай и ме обичай!
    Get undress and love me ( what means "Хвърляй"?)


    2. Секс - това е във очите ти,
    Sex, this is in your eyes
    разкрита си, разбрах,
    You´re revealed, i understood,
    от километри ти личи.
    ?????????????????????
    Ти искаш нещо повече от нощ, от две,
    You wanna something more than one night, more than a duet
    признай, трепериш да си с мене, знам.
    Tell me/Confess me, you´re afraid/trembling to be with me, i know


    Припев: Chorus
    Пука ти за мене, луда си по мене,
    You care about me, you are crazy about me
    откачаш, ревнуваш мен да целуваш.
    You´re crazy (not sure about "откачаш") , you´re jealous, you wanna kiss me
    Пука ти за мене, искаш да си с мене.
    Хвърляй, събличай и ме обичай!
    Get undress and love me

    As u see, some imperfections !!!! Let me know what´s ok and what´s not !!! Blagodaria
     
  2. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    Good song
    [hwWXnyV7gGE]http://www.youtube.com/watch?v=hwWXnyV7gGE&feature=feedu[/video]
     
  3. Tina`bambina's Avatar

    Tina`bambina said:

    Default

    Дойде, за да ми правиш циркове. - You came to play-act (the sense is "you are playing theater")
    Ти искаш нещо повече от нощ, от две,
    You want something more than one night,than two (nights)
    признай - admit
    откачаш - you're going crazy (you caught the sense )
    Хвърляй - Throw
    от километри ти личи - it's obvious from kilometers

    Great job!
     
  4. Baklava said:

    Default

    Thanks for the correction =)
     
  5. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    Tina thank for the fixed