need help with sentence...

Thread: need help with sentence...

Tags: None
  1. k-maro said:

    Default need help with sentence...

    hi im sorry that i post only one sentence but the whole song is in english and only one sentence is french and i have to understand it...

    I did so many things I thought that I would never do
    Like playing for 15 thousand people in Moscow
    Think we have some money here they got some heavy money too
    Belle demoiselle et le Bentley compondent rendez-vous

    (the last sentence)

    thanks!
     
  2. Faayzaah' said:

    Default

    This doesn't even make sense because the verb "compondent" doesn't exist. I tried to figure out what verb was actually meant by that but I couldn't lol.
     
  3. SoyPoliglota's Avatar

    SoyPoliglota said:

    Default

    Humm, I don't speak French very well, but I'll try to help you

    Belle demoiselle et le Bentley compondent rendez-vous

    Belle demoiselle - means beautifull lady ,
    el le-and
    I think we all know what Bentley means xD
    I can'ty understant what compondent means either
    and randez-vouz is a meeting xD

    I could't translate the whole sentence because I didn't understand it , so I translated you words that I understood, I hope you'll be able to figure it all out
     
  4. Faayzaah' said:

    Default

    Actually the real lyrics are "Belles demoiselles et la Bentley coupé au rendez-vous", which means "Beautiful ladies and Bentley coupé are in the place."
    Être au rendez-vous: to be here, to be in the place, ready to go. And a coupé is a kind of car, I think you already know.
    Voilà!
     
  5. SoyPoliglota's Avatar

    SoyPoliglota said:

    Default

    I understand how words have several meanings, so in this context randez-vous is not what I meant it was..
    But, the literal meaning of randez-vous is meeting , right?
     
  6. Faayzaah' said:

    Default

    Yes it is. But "rendez-vous" can have different meanings, contingent on the expression it's used in
     
  7. NaOdd said:

    Default

    Compondent LOL Never heard this word in my entire life, I'm a native French girll so.. mh can u send me the song where u heard that sentence ?
     
  8. Mixalopoulos's Avatar

    Mixalopoulos said:

    Default

    Quote Originally Posted by NaOdd View Post
    Compondent LOL Never heard this word in my entire life, I'm a native French girll so.. mh can u send me the song where u heard that sentence ?
    K-Maro - Good Old Days ( perfect stranger 2008)



    "Belles demoiselles et la Bentley coupé au rendez-vous" "Beautiful ladies and Bentley coupé are in the place."


    Faayzaah' has already solved this query.
    Ρεμπέτικο για πάντα. Μάγκες είμαστε.
     
  9. NaOdd said:

    Default

    coupé = cutted. But it's an expressions wich that means they are very classy, clean and very good looking
     
  10. Mixalopoulos's Avatar

    Mixalopoulos said:

    Default

    Quote Originally Posted by NaOdd View Post
    coupé = cutted. But it's an expressions wich that means they are very classy, clean and very good looking
    No, it refers to the car. It's a Bentley Coupe. Also, there is no such word as "cutted"
    Ρεμπέτικο για πάντα. Μάγκες είμαστε.
     
  11. NaOdd said:

    Default

    Really ? haha sorry wrong understanding
     
  12. k-maro said:

    Default

    thanks for your help guys i understand it now