Can someone translate this little poem to (good) Dutch ?

Thread: Can someone translate this little poem to (good) Dutch ?

Tags: None
  1. lilly2011 said:

    Default Can someone translate this little poem to (good) Dutch ?

    The modest Rose puts forth a thorn,
    The humble Sheep a threat'ning horn;
    While the Lily white shall in love delight,
    Nor a thorn, nor a threat, stain her beauty bright.



    Thank you in advance !

    Lilly
     
  2. Mixalopoulos's Avatar

    Mixalopoulos said:

    Default

    Hi, see below
    Last edited by Mixalopoulos; 06-28-2011 at 09:36 AM.
    Ρεμπέτικο για πάντα. Μάγκες είμαστε.
     
  3. amaryn's Avatar

    amaryn said:

    Default

    de bescheiden roos toont een doorn
    het nederige schaap een dreigende hoorn
    terwijl anderzijds de witte Lelie smoorverliefd
    niet in het bezit van een doorn noch een hoorn
    haar schiterende schoonheid zal bevlekken

    (I am Dutch, born in Amsterdam. Hi lilly