Эльдар Далгатов - Слёзы To english or French

Thread: Эльдар Далгатов - Слёзы To english or French

Tags: slyozi eldar dalgatov
  1. NaOdd said:

    Exclamation Эльдар Далгатов - Слёзы To english or French

    Ветер гонит злые тучи , лепестки срывая с розы , я любил тебя так сильно , а теперь в душе морозы...Ветер гонит злые тучи , лепестки срывая с розы , я любил тебя так сильно , а теперь в душе морозы

    Я прошу, не надо плакать... Мне самому обидно...Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой...Я прошу, не надо плакать... Мне самому обидно...Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой...

    Дни и ночи пролетели , ты нашла себе другого, вместе быть всегда хотели , ты слезой любовь не смоешь...Дни и ночи пролетели , ты нашла себе другого, вместе быть всегда хотели , ты слезой любовь не смоешь

    Я прошу, не надо плакать... Мне самому обидно...Слезы, перестаньте капать, по щекам, моей любимой...Я прошу, не надо плакать... Мне самому обидно...Слезы, перестаньте капать, по щекам, моей любимой...

    Ночь пройдет и день настанет, ты проснёшься не со мною, от любви мы убежали, льёшь ты слёзы, но слишком поздно...Ночь пройдет и день настанет, ты проснёшься не со мною, от любви мы убежали, льёшь ты слёзы, но слишком поздно...

    Я прошу, не надо плакать... Мне самому обидно...Слезы, перестаньте капать, по щекам, моей любимой...
     
  2. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default

    I'm not sure how my French is, so if you see any mistakes, please let me know!

    Ветер гонит злые тучи, лепестки срывая с розы , я любил тебя так сильно, а теперь в душе морозы...

    The wind drives the wicked clouds, tearing away the petals from the rose, I loved you so powerfully, but now my heart is freezing cold…

    Le vent mène les mauvais nuages, arrachant les feuilles de la rose, je t’aimais si fortement, mais maintenant dans mon cœur il fait froid

    Я прошу, не надо плакать... Мне самому обидно... Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой...

    Please, there’s no need to cry… It pains (even) myself…Tears, stop falling upon the cheeks of my beloved…


    Je te demands, ce n’est pas necessaire de pleurer… Aussi je souffre… Larmes, arrêtez de tomber sur les joues de mon amour…

    Дни и ночи пролетели, ты нашла себе другого, вместе быть всегда хотели, ты слезой любовь не смоешь...

    The days and night flew by, you found yourself another, we always wanted to be together, you can’t wash away love with tears…

    Les jours et les nuits ont passe vite, t’as trouvé un autre, nous voulions etre ensembles pour toujours, tu ne peux pas enlever l’amour avec les larmes…

    Я прошу, не надо плакать... Мне самому обидно...Слезы, перестаньте капать, по щекам, моей любимой...

    Ночь пройдет и день настанет, ты проснёшься не со мною, от любви мы убежали, льёшь ты слёзы, но слишком поздно...

    The night passes by and day begins, you fall asleep not with me, we ran away from love, you shed tears, but it’s too late…

    La nuit passe et le jour commence, tu t’endors ne pas avec moi, nous somme échappés de l’amour, tu pleurs, mais c’est plus tard

    Я прошу, не надо плакать... Мне самому обидно...Слезы, перестаньте капать, по щекам, моей любимой...