Hyenas

Thread: Hyenas

Tags: None
  1. Krevetis's Avatar

    Krevetis said:

    Default Hyenas

    Bonjour. Pouvez-vous me traduire cet text into english, s'il vous plait?


    Hyenas

    Jadis, si je me souviens bien
    Ma vie était un festin où s'ouvraient tous les coeurs
    Où tous les vins coulaient

    Un soir, j'ai assis la Beauté sur mes genoux
    Et je l'ai trouvée amère
    Et je l'ai injuriée
    Je me suis armé contre la justice

    Je me suis enfui
    Ô sorcières, ô misère, ô haine
    C'est à vous que mon trésor a été confié!

    Je parvins à faire s'évanouir dans mon esprit
    Toute l'espérance humaine
    Sur toute joie pour l'étrangler j'ai fait
    Le bond sourd de la bête féroce.
    J'ai appelé les bourreaux pour, en périssant
    Mordre la crosse de leurs fusils

    J'ai appelé les fléaux, pour m'étouffer avec le sable
    Avec le sang. Le malheur a été mon dieu
    Je me suis allongé dans la boue
    Je me suis séché à l'air du crime
    Et j'ai joué de bons tours à la folie

    Et le printemps m'a apporté l'affreux rire de l'idiot.

    Or, tout dernièrement, m'étant trouvé sur le point
    De faire le dernier couac! j'ai songé à rechercher
    Le clef du festin ancien, où je reprendrais peut-être appétit.

    La charité est cette clef
    Cette inspiration prouve que j'ai rêvé!
    "Tu resteras hyène
    Se récrie le démon qui me couronna
    de si aimables pavots
    "Gagne la mort avec tous tes appétits
    Et ton égoïsme et tous les péchés capitaux."
    Ah! j'en ai trop pris: - Mais, cher Satan
    Je vous en conjure, une prunelle moins irritée!

    Et en attendant les quelques petites lâchetés en retard
    Vous qui aimez dans l'écrivain l'absence
    Des facultés descriptives ou instructives
    Je vous détache des quelques hideux feuillets
    De mon carnet de damné.
     
  2. Lyssa's Avatar

    Lyssa said:

    Default

    Jadis, si je me souviens bien
    A long time ago if I remember well
    Ma vie était un festin où s'ouvraient tous les coeurs
    My life was a feast where all hearts opened up
    Où tous les vins coulaient
    Where all wines flew

    Un soir, j'ai assis la Beauté sur mes genoux
    One evening I set beauty upon my knees
    Et je l'ai trouvée amère
    And I found it bitter
    Et je l'ai injuriée
    And I insulted her
    Je me suis armé contre la justice
    I armed myself against justice

    Je me suis enfui
    I fled
    Ô sorcières, ô misère, ô haine
    O witches, o misery, o hatred
    C'est à vous que mon trésor a été confié!
    It's to you that my treasure was entrusted

    Je parvins à faire s'évanouir dans mon esprit
    I made fade away in my mind
    Toute l'espérance humaine
    all human hope
    Sur toute joie pour l'étrangler j'ai fait
    over all the joy to chock it I made
    Le bond sourd de la bête féroce.
    the deaf jump of the beast.
    J'ai appelé les bourreaux pour, en périssant
    I called the executioner to
    Mordre la crosse de leurs fusils
    bite their rifles butt, while perishing

    J'ai appelé les fléaux, pour m'étouffer avec le sable
    I called the scourges, to choke myself with the sand
    Avec le sang. Le malheur a été mon dieu
    with the blood. Misfortune has been my god
    Je me suis allongé dans la boue
    I lyed in the mud
    Je me suis séché à l'air du crime
    I dryed myself off at crime's air
    Et j'ai joué de bons tours à la folie
    And I played good tricks to folly

    Et le printemps m'a apporté l'affreux rire de l'idiot.
    & spring brought me the awful laugh of the idiot

    Or, tout dernièrement, m'étant trouvé sur le point
    But very recently, finding myself about to
    De faire le dernier couac! j'ai songé à rechercher
    make the last problem I thought about searching
    Le clef du festin ancien, où je reprendrais peut-être appétit.
    the key of the ancient feast, where I might regain appetite

    La charité est cette clef
    charity is this key
    Cette inspiration prouve que j'ai rêvé!
    this inspiration proves I dreamt
    "Tu resteras hyène
    You'll stay hyena
    Se récrie le démon qui me couronna
    protests the deamon that crowned me
    de si aimables pavots
    with such lovable poppies
    "Gagne la mort avec tous tes appétits
    win death with all your appetites
    Et ton égoïsme et tous les péchés capitaux."
    and your selfishness and all capital sins
    Ah! j'en ai trop pris: - Mais, cher Satan
    ah I took too many : - But dear Satan
    Je vous en conjure, une prunelle moins irritée!
    I implore you, a less irritated sloe

    Et en attendant les quelques petites lâchetés en retard
    and while waiting the few little late cowardices
    Vous qui aimez dans l'écrivain l'absence
    you who love in the writer the absence
    Des facultés descriptives ou instructives
    of descriptive or instructive faculties
    Je vous détache des quelques hideux feuillets
    I unbound you from the few hideous sheets
    De mon carnet de damné.
    of my damned's notebook


    This is a very very strange song Oo There are some parts that don't make sense to me, being French...
     
  3. Krevetis's Avatar

    Krevetis said:

    Default

    Merci. It's Moby. Quite strange musician, but very creative and spiritual