Demet Akalin - Yanan Ateşi Söndürdük (*)

Thread: Demet Akalin - Yanan Ateşi Söndürdük (*)

Tags: akalin, demet, english, turkish
  1. thais said:

    Lightbulb Demet Akalin - Yanan Ateşi Söndürdük (*)

    Merhaba! I'd like to know the translation of this song by Demet Akalin into English. Thanks in advance!


    Sözlerin var söyleyemedim
    Güzel yüreğini incetemedim
    Bizde eksilen bişeyler var

    Uzaklaştık dur diyemedim
    Belki ben de bitsin istedim
    Şimdi arkamdan ağlayan mı var?

    Hatayı biz aslında başlarken yaptık
    Hatırla iki hayatı yarım bıraktık

    Aynı yerlere bakıp, başka şeyler gördük
    Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük
    Birgün uyanıp uykudan, yabancı bir yüz gördük
    Yazık! Yanan ateşi söndürdük..
    Last edited by larosa; 06-29-2013 at 10:35 AM.
     
  2. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    WE CAUSED A BURNING FIRE TO DIE DOWN

    I had words to say but I couldn't
    I couldn't hurt your good heart
    There are some things which are decreasing in us

    We estranged from each other and I couldn't stop it
    Perhaps I wanted it to end as well
    Is there anyone crying for me now?

    We made the mistake when we started actually
    We left two lives halfway

    We looked at the same spots but saw different things
    We made false love out of our dreams just on a whim
    One day we woke from sleep and saw the face of a stranger
    What a pity! We caused a burning fire to die down
    I'm listening to >>> http://www.youtube.com/watch?v=zFD8ZF8svzw