An arabic -brazilian song by a lebanese singer called nawal mazloum. She sings in arabic and portuguese too.The lyrics are a little silly.
http://www.youtube.com/watch?v=V3ZOTai1d1k
Ya weli ya weli - Nawal Mazloum
ويلي يا ويلي يا ويلي
Ueli iá ueli iá ueli
Pobre de mim !
Woe is me !
ناري بتولع لما بتبص في عيني
Nari bituela lamma bitbus fi aeni
minha paixão se acende quando meuos olhos te vêem
My passion becomes fire when my eyes see you
ويلي يا ويلي يا ويلي
Ueli iá ueli iá ueli
Pobre de mim !
Woe is me !
تعالى لي ما تقولها لي آه يا غالي
Taala li matiul'hali ah iá ghali
Venha para mim e não me diga nada oh meu querido
Come to me and don't say nothing oh my precious one
Venha cá meu anjo me abraça
Come here oh my angel and hug me
O teu corpo suado não disfarça
your sweaty body doesn't sugarcoat
Chega mais encaixe nessa dança
Come closer and dance with me
Sol e mar e tudo mais é uma farsa
Sun and sea and everything else is a sham
أذوب فيك يا مولع ناري
Adub fik iá muela nari
você acende meu fogo e me faz derreter
You melt me oh fond of my fire
ويلي يا ويلي يا ويلي
Ueli iá ueli iá ueli
Pobre de mim !
Woe is me !
Dançando contigo é coisa louca
Dancing with you is such a creazy thing
Teu cheiro me dá água na boca
Your smell makes my mouth waters
Paixão e melodia e bossa nova
Passion and melody and bossa nova( a style of brazilian music)
Diz que me ama sou só mais samba
say that you love me but I prefer samba(another style of brazilian music)
[b]بحبك يا روح قلبي بحبك يا نور عيني
Bhebbak iá ruH elbi bhebbak iá nur aeni
Te amo oh coração te amo oh luz dos meus olhos
I love oh soul of my heart I love you oh light of my eyes
O meu amor não tem limite
My love has no limits
بحبك يا روح قلبي بحبك يا نور عيني
Bhebbak iá ruH elbi bhebbak iá nur aeni
Te amo oh coração te amo oh luz dos meus olhos
I love oh soul of my heart I love you oh light of my eyes
Pedi para ele não dar palpite
I've asked him not to say hunches
ويلي يا ويلي يا ويلي
Ueli iá ueli iá ueli
Pobre de mim !
Woe is me !
ناري بتولع لما بتبص في عيني
Nari bituela lamma bitbus fi aeni
minha paixão se acende quando meuos olhos te vêem
My passion becomes fire when my eyes see you
ويلي يا ويلي يا ويلي
Ueli iá ueli iá ueli
Pobre de mim !
Woe is me !
تعالى لي ما تقولها لي آه يا غالي
Taala li matiul'hali ah iá ghali
Venha para mim e não me diga nada oh meu querido
Come to me and don't say nothing oh my precious one
Venha cá meu anjo me abraça
Come here oh my angel and hug me
O teu corpo suado não disfarça
your sweaty body doesn't sugarcoat
Chega mais encaixe nessa dança
Come closer and dance with me
Sol e mar e tudo mais é uma farsa
Sun and sea and everything else is a sham
أذوب فيك يا مولع ناري
Adub fik iá muela nari
você acende meu fogo e me faz derreter
You melt me oh fond of my fire
ويلي يا ويلي يا ويلي
Ueli iá ueli iá ueli
Pobre de mim !
Woe is me !
تعالى لي يا قلبي و ما تنساني
Taala li iá elbi u ma tinsani
Venha cá e não me esqueça
Come here and don't forget me
بتقول كلام و يطفي ناري
Bet'ul kalam u itafi nari
Quando você fala meus sofrimentos se acalma
Talk to me and extinguish my concerns
تعالى لي عمري و ريح بالي
Taala li omri u raiaH bali
Venha cá minha vida e me acalme
Come here and calm me down
انت بقيت كل حاجة بالنسبة لي
Inta baet kull Haga binnesbe li
Você é tudo o que preciso
You Are everything I need
بحبك يا روح قلبي بحبك يا نور عيني
Bhebbak iá ruH elbi bhebbak iá nur aeni
Te amo oh coração te amo oh luz dos meus olhos
I love oh soul of my heart I love you oh light of my eyes
O meu amor não tem limite
My love has no limits
بحبك يا روح قلبي بحبك يا نور عيني
Bhebbak iá ruH elbi bhebbak iá nur aeni
Te amo oh coração te amo oh luz dos meus olhos
I love oh soul of my heart I love you oh light of my eyes
Pedi para ele não dar palpite
I''ve asked him not to say hunches