Siana 2011 - Ne se habi / Сиана - Не се хаби bg eng

Thread: Siana 2011 - Ne se habi / Сиана - Не се хаби bg eng

Tags: None
  1. yosis's Avatar

    yosis said:

    Question Siana 2011 - Ne se habi / Сиана - Не се хаби bg eng

    [cwYcIK7wtZA]http://www.youtube.com/watch?v=cwYcIK7wtZA&feature=feedu[/video]


    Горещо е дванайсет отминава,
    скучая си с уискито на бара. /И второ ще догаря/
    Жена като мен все по-трудно се впечатлява,
    не гледай така, а пробвай ела - ще чуеш това.

    Не моля, не плача - за мъж не съжалявам,
    на края теб ще те боли.
    Бижута и рокли сама си ги купувам,
    да харчиш не не се хаби.

    Поглеждаш ме /Всеки път/, все едно дължа ти нещо,
    какво си мислиш вече се досещам. /Бързо се досещам/
    Рискувай с мен / И този път/, на няма да е лесно,
    когато реша и теб ще платя - способна съм да.
     
  2. Citycat's Avatar

    Citycat said:

    Default

    Горещо е дванайсет отминава,
    It's hot, past midnight,
    скучая си с уискито на бара. /И второ ще догаря/
    I'm killing time by drinking whiskey at the bar. /another one will be drunk up too/
    Жена като мен все по-трудно се впечатлява,
    To impress a woman like me is getting harder and harder,
    не гледай така, а пробвай ела - ще чуеш това.
    Don't look like that, try it, c'mon - this is what you'll hear.

    Не моля, не плача - за мъж не съжалявам,
    I don't beg, I don't cry - I don't have pity for a man,
    на края теб ще те боли.
    You'll be the hurt one in the end.
    Бижута и рокли сама си ги купувам,
    (Costume) jewellery and dresses I buy myself,
    да харчиш не не се хаби.
    don't bother to waste your money (on me).

    Поглеждаш ме /Всеки път/, все едно дължа ти нещо,
    You look at me /Each time/, I owe you something anyway,
    какво си мислиш вече се досещам. /Бързо се досещам/
    what you're thinking I'm already figuring out. /I'm figuring out quickly/
    Рискувай с мен / И този път/, на няма да е лесно,
    Take a risk with me /This time too/, but it won't be easy,
    когато реша и теб ще платя - способна съм да.
    when I decide I'll buy you too - I am able to do that.