Hélène Rollès - la route de san francisco

Thread: Hélène Rollès - la route de san francisco

Tags: None
  1. helenefan said:

    Default Hélène Rollès - la route de san francisco

    Could anybody help me translate this song of Helene ? Thank you )))


    Hélène Rollès - la route de san francisco

    C'était en plein été
    La route rougeoyait
    Et toute seule je marchais
    Sans savoir où aller
    Il est venu vers moi
    Et sans savoir pourquoi
    J'ai su que c'était lui que j'attendais

    (Refrain)
    Californie
    Sous le soleil du mois d'août
    On a marché sur la route
    De San Francisco
    Comme deux amis
    C'était le destin sans doute
    Qui nous a mis sur la route
    De San Francisco

    On a marché ensemble
    Un moment sans rien dire
    Et c'est lui il me semble
    Qui m'a fait un sourire

    Je n'ai pas résisté
    Quand il m'a pris par la main
    Le soleil se couchait
    Sur le chemin

    (au Refrain)

    La nuit s'est refermée
    Sur nos corps enlacés
    Je sais que je n'oublierai jamais

    (au Refrain, x2)

    Californie
    Sous le soleil de mois d'août
    On a marché sur la route
    De San Francisco.
     
  2. oumy077's Avatar

    oumy077 said:

    Default

    Hélène Rollès - the road to San Francisco

    C'était en plein été
    It was in the summer
    La route rougeoyait
    The road glowed
    Et toute seule je marchais
    And I was walking alone
    Sans savoir où aller
    Without knowing where to go
    Il est venu vers moi
    He was coming over me
    Et sans savoir pourquoi
    And without knowing why
    J'ai su que c'était lui que j'attendais
    I knew that it was him (which I was waiting for)

    Californie
    California
    Sous le soleil du mois d'août
    Under the sun of august
    On a marché sur la route
    We walked on the road
    De San Francisco
    Of San Francisco
    Comme deux amis
    Such as two friend
    C'était le destin sans doute
    It was the destiny no doubt
    Qui nous a mis sur la route
    Who put us on the road
    De San Francisco
    Of San Francisco

    On a marché ensemble
    We walked together
    Un moment sans rien dire
    A moment in silence
    Et c'est lui il me semble
    And it was him it seems to me
    Qui m'a fait un sourire
    That made me smile

    Je n'ai pas résisté
    I couldn’t resist
    Quand il m'a pris par la main
    When he took my hand
    Sur le chemin
    On the road

    La nuit s'est refermée
    The night has gone
    Sur nos corps enlacés
    On our bodies entwined
    Je sais que je n'oublierai jamais
    I know I’ll never forget never

    Californie
    California
    Sous le soleil du mois d'août
    Under the sun of august
    On a marché sur la route
    We walked on the road
    De San Francisco
    Of San Francisco