Lyrics Translation

Thread: Lyrics Translation

Tags: None
  1. anna20 said:

    Default Lyrics Translation

    Hello guys!
    Could anyone translate this lyrics please??
    I can't found the song...
    Thanks a lot!


    Εγώ που έδωσα σε σένα μια φορά
    για να πετάξεις δυο κατάλευκα φτερά
    έμεινα πίσω να κοιτώ τον ουρανό
    να με κρατήσεις πριν να πέσω στο κενό
    Δεν πήρα απάντηση όταν ρώτησα γιατί
    δεν περισσεύει και για μένα μια στιγμή
    τότε κατάλαβα πως ήτανε αργά
    να ζήσω πάλι απ΄την αρχή
    μία αγάπη σαν κι αυτή
    αφού μου πήρες πριν να φύγεις τη ζωή

    Έχει τελειώσει, μ΄έχεις προδώσει
    στη μοναξιά μου ακροβατώ
    κι εσύ το χέρι να πιαστώ δε μου΄χεις δώσει
    Έχει τελειώσει, μ΄έχεις προδώσει
    εγώ δε ζήτησα πολλά
    ας ήταν μόνο μια φορά να μ΄είχες νιώσει

    Εγώ που έδωσα σε σένα μια φορά
    να μη κρυώσεις της καρδιάς μου τη φωτιά
    έμεινα πίσω μήπως βρω μια αφορμή
    να ζήσω πάλι απ΄την αρχή
    μία αγάπη σαν κι αυτή
    αφού μου πήρες πριν να φύγεις τη ζωή.
     
  2. stelios85 said:

    Default

    Let's try this one...

    Εγώ που έδωσα σε σένα μια φορά
    I, who give you one time
    για να πετάξεις δυο κατάλευκα φτερά
    two white wings, in order to fly
    έμεινα πίσω να κοιτώ τον ουρανό
    i stay back to look at the sky
    να με κρατήσεις πριν να πέσω στο κενό
    to hold me before i fall into the emptiness
    Δεν πήρα απάντηση όταν ρώτησα γιατί
    I didn't take an answer, when i asked why
    δεν περισσεύει και για μένα μια στιγμή
    there isn't enough time for me
    τότε κατάλαβα πως ήτανε αργά
    that time i understand that it was too late
    να ζήσω πάλι απ΄την αρχή
    to live again from the start
    μία αγάπη σαν κι αυτή
    one love like this one
    αφού μου πήρες πριν να φύγεις τη ζωή
    since you took my life away when you left

    Έχει τελειώσει, μ΄έχεις προδώσει
    It's over, you've betray me
    στη μοναξιά μου ακροβατώ
    i swing across my loneliness
    κι εσύ το χέρι να πιαστώ δε μου΄χεις δώσει
    and you haven't helped me
    Έχει τελειώσει, μ΄έχεις προδώσει
    It's over, you've betray me
    εγώ δε ζήτησα πολλά
    i didn't ask too much
    ας ήταν μόνο μια φορά να μ΄είχες νιώσει
    i wish you'd feel me only one time

    Εγώ που έδωσα σε σένα μια φορά
    I, who give you one time
    να μη κρυώσεις της καρδιάς μου τη φωτιά
    the warmth of my heart
    έμεινα πίσω μήπως βρω μια αφορμή
    i stay behind to find a reason
    να ζήσω πάλι απ΄την αρχή
    to live again from the start
    μία αγάπη σαν κι αυτή
    one love like this one
    αφού μου πήρες πριν να φύγεις τη ζωή.
    since you took my life away when you left
     
  3. safe1 said:

    Default

    anna20

    this song has been already...
    ...translated by TheSerbianhoney last August:

    http://www.allthelyrics.com/forum/gr...teleiosei.html

    easy to search by its title...Very known artist in ATL (Nikos Vertis that is...)
    Last edited by safe1; 11-07-2011 at 09:54 PM.
    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.