Vlepis oti akoma kai pou me vrizeis den ta paratao, ti allo thes na kano na sto deikso? - can someone write it in greek letters and translate ? pls)
Vlepis oti akoma kai pou me vrizeis den ta paratao, ti allo thes na kano na sto deikso? - can someone write it in greek letters and translate ? pls)
Να εμπιστεύεσαι τον άνθρωπο που μπορεί να δει τρία πράγματα σ’ εσένα:
Τη ΘΛΙΨΗ πίσω από το χαμόγελό σου…
Την ΑΓΑΠΗ πίσω από το θυμό σου…
Το ΝΟΗΜΑ πίσω από τη σιωπή σου…
Βλέπεις ότι ακόμα και που με βρίζεις δεν τα παρατάω, τι άλλο θες να κάνω να στο δείξω;
The sentence is a bit odd, but here you go!:
You see that although you swear at me, I don't give up, what else do you want me to do to show you that?
Eva
i have else 1 sentense .-ai sto diaolo milao kai sobara mazi sou ... help with it pls
Να εμπιστεύεσαι τον άνθρωπο που μπορεί να δει τρία πράγματα σ’ εσένα:
Τη ΘΛΙΨΗ πίσω από το χαμόγελό σου…
Την ΑΓΑΠΗ πίσω από το θυμό σου…
Το ΝΟΗΜΑ πίσω από τη σιωπή σου…
αει, στο διάβολο, μιλάω και σοβαρά μαζί σου
Go to hell, I'm trying to have a serious discussion here (literally "and I speak seriously to you")
Just out of curiousity, are you quarreling with someone (a boyfriend maybe?) in Greek, or are you making up these sentences just for fun???
Eva
u helped me a lot already . big thx /not for fun .I practice to speak greek and ask only what I don't know else.
Να εμπιστεύεσαι τον άνθρωπο που μπορεί να δει τρία πράγματα σ’ εσένα:
Τη ΘΛΙΨΗ πίσω από το χαμόγελό σου…
Την ΑΓΑΠΗ πίσω από το θυμό σου…
Το ΝΟΗΜΑ πίσω από τη σιωπή σου…
else 1 question what does this mean-εισαι σνόμπ
Να εμπιστεύεσαι τον άνθρωπο που μπορεί να δει τρία πράγματα σ’ εσένα:
Τη ΘΛΙΨΗ πίσω από το χαμόγελό σου…
Την ΑΓΑΠΗ πίσω από το θυμό σου…
Το ΝΟΗΜΑ πίσω από τη σιωπή σου…
You are a snob. σνομπ is an English loan-word that has been transliterated into Greek.
Eva
thx i got it) how translate vradia aksimerota
Να εμπιστεύεσαι τον άνθρωπο που μπορεί να δει τρία πράγματα σ’ εσένα:
Τη ΘΛΙΨΗ πίσω από το χαμόγελό σου…
Την ΑΓΑΠΗ πίσω από το θυμό σου…
Το ΝΟΗΜΑ πίσω από τη σιωπή σου…
endless nights
(not the same words in English but the meaning is that...)
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.
an 8eleis vgale ayti tin fotografia,einai poly gargalistiki.,kai den sinadei me to eleftero pneyma soy- can someone write it in greek and translate?
Να εμπιστεύεσαι τον άνθρωπο που μπορεί να δει τρία πράγματα σ’ εσένα:
Τη ΘΛΙΨΗ πίσω από το χαμόγελό σου…
Την ΑΓΑΠΗ πίσω από το θυμό σου…
Το ΝΟΗΜΑ πίσω από τη σιωπή σου…
δεν ειπα κάτι για τον εαυτό μου, ειπα μόνο πως αν δεν θές εσυ μία, εγω δεν θέλω 10. -this also
Να εμπιστεύεσαι τον άνθρωπο που μπορεί να δει τρία πράγματα σ’ εσένα:
Τη ΘΛΙΨΗ πίσω από το χαμόγελό σου…
Την ΑΓΑΠΗ πίσω από το θυμό σου…
Το ΝΟΗΜΑ πίσω από τη σιωπή σου…