except of "i love u" i don't understand nothin..:S
can someone translate it plz...
http://www.youtube.com/watch?v=tUNXi...eature=related
except of "i love u" i don't understand nothin..:S
can someone translate it plz...
http://www.youtube.com/watch?v=tUNXi...eature=related
dooset dashtam vali hich vaght nemikhastam ke to befahmi
I loved you but I never wanted you to know
kash midoonesti too zendegim oon rooza dashti to che sahmi
I wish you knew what part you had in my life , those days
har kari mitoonesti kardi vali engar ke na engar
you did whatever you could indifferently
vojoode to ro tooye zendegim hamishe mikardam enkar
I always denied your existence in my life
nemikhastam asheghet besham
I didn't want to fall in love with you
yadame ke ino goftam
I remember I said that
vali ye kari kardi ke hamishe be yadet miyoftam
but you did something that I always recall you
khodet rafti vali ba yadet mano tanha nemizari
you went away but you don't leave me alone with your memory
chon ke har ja ke pa mizaram daram azat ye yadegari
Cause everywhere i go i have a souvenir of you
az man be del nagir age behet kheyli bad kardam
don't take offence if I treated you badly
age daste eshgheto ba bi mahali rad kardam
if i refused your love without paying attention
be man delbasti ama man az eshghet sade del kandam
you fell in love with me but i gave up your love easily
to royaye man boodi
you were my dream
khodam kabooset kardam
I turned you into a nightmare
nemikhastam asheghet besham
I didn't want to fall in love with you
yadame ke ino goftam
I remember I said that
vali ye kari kardi ke hamishe be yadet miyoftam
but you did something that I always recall you
khodet rafti vali ba yadet mano tanha nemizari
you went away but you don't leave me alone with your memory
chon ke har ja ke pa mizaram daram azat ye yadegari
Cause everywhere i go i have a souvenir of you
nemikhastam asheghet besham
I didn't want to fall in love with you
yadame ke ino goftam
I remember I said that
vali ye kari kardi ke hamishe be yadet miyoftam
but you did something that I always recall you
khodet rafti vali ba yadet mano tanha nemizari
you went away but you don't leave me alone with your memory
chon ke har ja ke pa mizaram daram azat ye yadegari
Cause everywhere i go i have a souvenir of you
i enjoyed the song very much...i think i listened to it 4 times while i was translating cause it was so lovely
thnx thnx thnx..
gr8 meanin'..
Youre welcome