Results 1 to 10 of 10
  1. #1
    Junior Member mel666's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Thanks
    10
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default i need translation on english please

    i loove this songs they mean much to me but i bearly understand their lyrics so please can someone translate some of them for me thanks a lott

    (Özlem Özdil - Emeğimsin )

    Ne Zaman Yağmur Yağsa Bu Şehire
    Toprağın Kokusu İşler İçime
    Seni Ben Canımın İçine Saklarım
    O Yasak Adını Yüreğe Saplarım

    Gözümün Bebeğisin Bedenim Yüreğimsin
    Sevmeler Emek İster
    Sen Benim Emeğimsin

    Ne Zaman Göz Yaşın Yağsa Yüzüne
    Güneşin Nefesi Değse Sesine
    Seni Ben Canımın İçine Saklarım
    O Yasak Adın Yüreğe Saplarım

    Gözümün Bebeğisin Bedenim Yüreğimsin
    Sevmeler Emek İster
    Sen Benim Emeğimsin

    (özlem özdil - küskün yollar )
    Şu Dünyaya Geldim Geleli
    Ah Çekerim Ağlarım
    Varmı Bir Halden Bilenim
    Yare Küsmüş Yollarım

    Nakarat

    Kimselerbilmez Halimden
    Ayrıldım Gonca Gülümden
    Vefasız Yarin Dilinden
    Ah Çekerim Ağlarım

    Attın Sevdaya Ağladın
    Ben Yandım Sen Yanmadın
    Kervanım Kaldı Çöllerde
    Sonu Gelmez Yollarım

    (özlem özdil - zamansız yağmur)
    Ben Ayrılık İstemedim
    Sebeb Olanlar Utansın
    Ülker Vurdu Yaprağıma
    Mevsim Dursun Güz Utansın

    Çürümüş Yaprak Gibiyim
    Güz Değil Bahar Utansın
    Çatlamış Toprak Gibiyim
    Irmaklar Çaylar Utansın

    Dağlar Girdi Aramıza
    Taş Çürüsün Yol Utansın
    Diken Sardı Ellerimi
    Naz Etmesin Gül Utansın

    Çiğ Düşüyor Gözlerimden
    Yanaklarım Islanıyor
    Kurumuş Toprak Gibiyim
    Zamansız Yağmur Beklerim

    (ozlem ozdil-gul duser gulun ustune)
    Bir Gün Bahar Kışa Döner
    Kar Düşer Karın Üstüne
    Hoyrat Girer Dost Bağına
    Gül Düşer Gülün Üstüne

    Nakarat

    Derman Aradığım Yerde
    Tabip Neylesin Bu Derde
    İki Gözüm Perde Perde
    Can Düşer Canın Üstüne
    Gül Düşer Gülün Üstüne

    Ölüm Gelince Bedene
    Sararlar Beyaz Kefene
    Ne Gerek Var Azraile
    Can Düşer Canın Üstüne

    (Özlem Özdil-Yaralar Beni)
    Söylemem adını düşersin dile
    Meylimi bağladım zülfün teline
    Acı sözlerinle vurdun sineme
    Yaralar sevdiğim yaralar beni

    Yaralar yaralar yaralar beni
    Yaralar sevdiğim yaralar beni

    Niye bana böyle zulüm edersin
    Selamsız sabahsız çekip gidersin
    Her olur olmaza gönül verirsin
    Yaralar sevdiğim yaralar beni

    Nakarat

    Seven iflah olmazımış aşkına
    Kaybettim aklımı döndüm şaşkına
    Dermansız dertleri açtın başıma
    Yaralar sevdiğim yaralar beni
    Last edited by mel666; 07-24-2011 at 05:42 PM.

  2. #2
    Moderator Milena's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    600
    Thanked 1,723 Times in 1,309 Posts

    Özlem Özdil - Emeğimsin (You're My Effort)

    Ne Zaman Yağmur Yağsa Bu Şehire // Whenever it rains in this city
    Toprağın Kokusu İşler İçime // Smell of soil penetrates me
    Seni Ben Canımın İçine Saklarım // I hide you inside my heart
    O Yasak Adını Yüreğe Saplarım // I stick your forbidden name into heart

    Gözümün Bebeğisin Bedenim Yüreğimsin // You're apple of my eye, you're my body, you're my heart
    Sevmeler Emek İster // Loves need effort
    Sen Benim Emeğimsin // You're my effort

    Ne Zaman Göz Yaşın Yağsa Yüzüne // Whenever your tear flows your face
    Güneşin Nefesi Değse Sesine // Whenever breath of sun touches your voice
    Seni Ben Canımın İçine Saklarım // I hide you inside my heart
    O Yasak Adını Yüreğe Saplarım // I stick your forbidden name into heart

    Gözümün Bebeğisin Bedenim Yüreğimsin // You're apple of my eye, you're my body, you're my heart
    Sevmeler Emek İster // Loves need effort
    Sen Benim Emeğimsin // You're my effort

  3. The Following 2 Users Say Thank You to Milena For This Useful Post:
    mel666 (08-01-2011)

  4. #3
    Junior Member mel666's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Thanks
    10
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    thank u very much it means a lot to me

  5. #4
    Moderator Milena's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    600
    Thanked 1,723 Times in 1,309 Posts

    Özlem Özdil - Küskün Yollar (Resentful Roads)

    Şu Dünyaya Geldim Geleli // Since I was born
    Ah Çekerim Ağlarım // I sigh, I cry
    Var mı Bir Halden Bilenim // Does anyone understand my situation?
    Yare Küsmüş Yollarım // My roads are cross with my lover

    Nakarat

    Kimseler bilmez Halimden // No one knows about my situation
    Ayrıldım Gonca Gülümden // I broke up with with my rosebud
    Vefasız Yarin Dilinden // Coz of words of unfaithful lover
    Ah Çekerim Ağlarım // I sigh, I cry

    Attın Sevdaya Ağladın // You threw into love, you cried
    Ben Yandım Sen Yanmadın // I burned, you didn’t
    Kervanım Kaldı Çöllerde // My train is left in desert
    Sonu Gelmez Yollarım // My roads are endless

  6. The Following 2 Users Say Thank You to Milena For This Useful Post:
    mel666 (08-21-2011)

  7. #5
    Moderator Milena's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    600
    Thanked 1,723 Times in 1,309 Posts

  8. The Following User Says Thank You to Milena For This Useful Post:

  9. #6
    Junior Member mel666's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Thanks
    10
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    its me who requested that song there but thanks a lot you r so kind

  10. #7
    Moderator Milena's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    600
    Thanked 1,723 Times in 1,309 Posts

    I hope this hasn't been translated yet. :P Also for someone who has bad memory:

    Özlem Özdil - Zamansız Yağmur (Untimely Rain)

    Ben Ayrılık İstemedim // I didn’t want separation
    Sebeb Olanlar Utansın // The ones who caused should be ashamed
    Ülker Vurdu Yaprağıma // The Pleiades hit my leaf
    Mevsim Dursun Güz Utansın // Let the season stop, let fall be ashamed

    Çürümüş Yaprak Gibiyim // I’m like rotten leaf
    Güz Değil Bahar Utansın // Spring should be ashamed, not fall
    Çatlamış Toprak Gibiyim // I’m like cracked soil
    Irmaklar Çaylar Utansın // Let rivers, streams be ashamed

    Dağlar Girdi Aramıza // Mountains came between us
    Taş Çürüsün Yol Utansın // Let the stone rot, let the road be ashamed
    Diken Sardı Ellerimi // Thorn wrapped my hands
    Naz Etmesin Gül Utansın // Don’t let it (rose) feign reluctance, let rose be ashamed

    Çiğ Düşüyor Gözlerimden // Dew is falling from my eyes
    Yanaklarım Islanıyor // My cheeks are getting wet
    Kurumuş Toprak Gibiyim // I’m like cracked soil
    Zamansız Yağmur Beklerim // I wait for untimely rain

  11. The Following User Says Thank You to Milena For This Useful Post:

  12. #8
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2009
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    great song
    thanx for translating it canim

  13. #9
    Junior Member mel666's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Thanks
    10
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    i liked very much this songs and now when i actuali understand their lyrics i like them even more thank you

  14. #10
    Senior Member amnah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Thanks
    762
    Thanked 73 Times in 64 Posts

    Thank you so much.

Similar Threads

  1. Saint Rabia's Song
    By soham in forum Persian lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-11-2010, 11:45 AM
  2. Translation of a translation - to english please?
    By phillycheeze in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 08-21-2010, 11:47 AM
  3. Bad English - When I See You Smile (English to Turkish Translation)
    By phoebeataturk in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-09-2010, 08:32 PM
  4. Ali Paul Ft. Neorin - To Ino Midooni
    By kooftness in forum Persian lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 07-27-2009, 08:24 PM
  5. Please Translation english other poem dont translation why why :(:(
    By waitmylove in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-16-2009, 05:15 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions